達芬奇寶藏_第四十六章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“冇錯,這是線索之一!”白蘭心機忖半晌,“這句話寫在達?芬奇冇有完成的作品之上,這或許是另一個線索。”

“嗯,他是一個謎一樣的人,”白蘭心說道,“他的很多奇特的伎倆,向來不為人知,而你的祖父現在用的也是近似的伎倆。”

“嗯哼,”索菲婭催促道,“快說吧,我洗耳恭聽。”

“他把本身比作獅子,”白蘭心說道,“獅子的英文是leone,列奧納多的英文是Leonardo,二者互為相乾。把奧妙埋冇在畫中,這是達?芬奇慣用的伎倆。”

“就像這幅《聖哲羅姆》是吧,“索菲婭滑頭地笑了笑,“你的意義是……”

“這就是線索?”索菲婭驚奇地望著白蘭心,“就這麼簡樸?”

白蘭心驚奇地看著索菲婭,“你竟然把它背了下來!”

“當然,稍有點腦筋的人都看得出來,”索菲婭說道,“這句話本身就高深莫測,何況又呈現在那邊,很較著是在表示這裡藏著奧妙。”

白蘭心深吸了一口氣,“並且,在這未完成的三幅畫中,《聖哲羅姆》能夠更能代表達?芬奇本人。”

索菲婭靠在沙發椅上,拿著書刀,一頁一頁地翻動手裡的古籍,不覺得然地答覆道,“睡著了不正如你所願嗎?”

“或許真如你所說,”索菲婭看著玻璃窗背後的書冊,“這堆書足以證明這一點。”

“這並冇有甚麼難的,你忘了我的職業了嗎?我但是供職於國度諜報部分。”索菲婭對勁地揚了揚眉“何況對這些富有哲理的話,我向來都印象深切。”

“但是,如果不是如你所想,我們翻遍統統的書都冇有一本是空殼,那該如何辦呢?”

白蘭心這句話倒是提示了索菲婭,對於現在的科技程度來講,實現這一點非常輕易,隻要在門上裝一個感到器就能做到,更先進的體例另有通過房間的重量、氣流、聲音或溫差竄改來觸發這個體係。

白蘭心看著這個略帶稚氣的斑斕女人會心一笑,他轉過身去從書廚中又抱了一堆書放在桌上,在他看來,《聖哲羅姆》這幅畫很有能夠就在某本書裡藏著。

白蘭心微微一笑,“哦,是嗎,那麼你聽聽這個故事呢。”

“那申明邪術石冇有藏在書廚裡,而是彆的處所。”索菲婭有些不耐煩地答覆道,“快乾活吧,我可不想餓死在這裡。”

白蘭心滑頭地笑了,“這一點我確切一時候健忘了,不過,你可曉得這句話裡藏著某些線索。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁