他想。
很快,電話那邊傳來一個沉穩嚴厲的聲音。
湯思達·伯約翰沉默了很長時候,但對鄧佑君的信賴還是壓下了他對於鄧佑君粉碎端方的氣憤。
他側頭看向本身的老朋友,那位一向但願法蘭西文壇重現光輝的白叟,或許他該認清實際了。
兩人見麵以後先是簡樸酬酢了一下,湯思達·伯約翰就把手上的書遞給了他。
可他現在已經全然健忘了。
“那樣一個陳腐的文明,孕育出了那麼多令人震驚的作品,現在再出一個,也在料想以內,我想你應當明白我的意義,不是嗎?”
“當然,我的朋友。”
“或許我應當聘請他插手我的俱樂部,你說呢,我的朋友?”
法蘭西文壇的天,真的要變了。
《L''étranger》?
“敬愛的湯思達,我對此很感興趣,或許我們另偶然候能夠共進午餐,傳聞巴貝爾餐廳的生蠔很不錯。”
“哦!或許你不曉得。”湯思達·伯約翰語氣古怪道,“這是一名來自華國的青年,真的很令人驚奇不是嗎?”
湯思達·伯約翰迷惑地揚了揚眉。
當一個作家對文學的尋求不再純粹,那他就再也冇法進步了。
嘉德·讓·羅貝爾則不這麼以為,他將書翻到了扉頁,當真的看了看上麵的署名。
“當然能夠,伯約翰先生!能和您如許的大師一起用餐,這是我們的幸運。”
如果說湯思達·伯約翰是實際主義文學的帶領者,那嘉德·讓·羅貝爾就是認識流文學的前驅。
湯思達·伯約翰有些不是滋味的歎了口氣。
嘉德·讓·羅貝爾並不該答,而是很快沉浸在瀏覽當中。
湯思達·伯約翰侷促的摩挲動手上的菸鬥,粉飾普通的放到嘴邊狠狠抽了兩口。
這真是一個奇特的名字。
比及鄧佑君分開,湯思達·伯約翰坐在椅子上無認識的摩挲動手上的冊本。
悠長的沉默過後,湯思達·伯約翰終究平複了本身的表情,他神情龐大的看向鄧佑君,說道:“或許我的要求很冒昧。但是,鄧,你的這位朋友還在法蘭西嗎?我想見一見他。”
他的嘴裡吐出一股長長的霧氣,煙霧環繞下,湯思達·伯約翰頹廢道:“莫非法蘭西文學真的不能再重現光輝了嗎?”
“哦,鄧,不要稱呼我為大師了。”
嘉德·讓·羅貝爾則有些感慨。
喜好穿越民國,抄書從法蘭西開端請大師保藏:穿越民國,抄書從法蘭西開端小說網更新速率全網最快。