穿越民國,抄書從法蘭西開始_第85章 路易·道奇的來意 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

或許是因為經濟生長的太快,公眾的愛好竄改讓統統的劇院都有些不適應起來。

而這類征象不但僅隻存於倫敦西區的劇院,更是全部歐洲的統統劇院所麵對的共同題目。

實在劇院能不能適應竄改都不是最首要的,最首要的是劇作家們已經寫不出質量傑出的,能夠同時遭到觀眾與劇評家們歡迎的腳本了。

“很抱愧,道奇先生。”

以是查爾斯·道格不得不問道:“你和卡特爾劇院簽約了?我的意義是,簽了專屬合約?”

張訓想道。

想到這裡,張訓還是籌算問一下兩人的乾係,如果乾繫好的話,他倒是能夠先流露一下。

畢竟前麵采辦的劇院隻不過是比第一家早晨幾個月演出罷了,隻要劇院情願冒這個風險,用幾個月的時候賭這個戲劇不會被丟棄。

但他如果開口扣問的話多少有些冒昧。

如果乾係不好,查爾斯·道格也就不會在不打號召的環境下帶著人過來見麵了。

“或許這是運氣的打趣,讓考文特劇院冇有獲得《貴婦回籍》的首場演出。”

現在倫敦西區的大部分劇院已經很長時候冇有更新節目了,除了各大劇院的典範節目還能保持住昔日的票房,彆的的陳腔讕言已經賺不到甚麼錢了。

聽到這個時候,路易·道奇有些悲觀的想道,一年已經能夠完成很多事了,比如被巴黎的那些劇院緊緊壓在頭頂,短時候內再冇有翻身的機遇。

一年?!

他是曉得張訓把腳本交給卡特爾劇院演出這件事的,但當時他並不感覺這毛病他再把腳本受權給倫敦的劇院停止演出。

巴黎的那些劇院也不例外。

明顯是還對他非要跑到嘉德·讓·羅貝爾那邊停止創作這件事感到不滿。

張訓是甚麼設法?

“真是驚人的偶合。”

喜好穿越民國,抄書從法蘭西開端請大師保藏:穿越民國,抄書從法蘭西開端小說網更新速率全網最快。

路易·道奇是真的很絕望。

說完他便狠狠的瞪了一眼張訓。

卡特爾劇院無疑是最榮幸的,因為他們找到了阿誰破窗的機遇。

查爾斯·道格則非常無辜的說道:“上帝啊,敬愛的路易,我但是這裡最無辜的一小我了。要曉得,在此之前,我的門生可一次都冇創作過,我那裡曉得他第一次創作就寫出了《貴婦回籍》如許的作品,並且創作的地點還是在巴黎,而不是在劍橋。”

要麼就丟棄本身對藝術和文學的尋求去寫一些受大眾歡迎又賣座的貿易戲劇,要麼就是對峙自我,不竭看望最合適這個期間又具有文學藝術代價的內容。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁