穿越民國,抄書從法蘭西開始_第84章 考特爾劇院 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

感受頭上的酸脹感褪去了一部分,郭泰長長的吐出一口氣,衝著送質料來的本身的助理肖平問道:“對了,我要求約見英國交際官理查德·伊文斯的要求被受理了嗎?”

郭泰嗤笑一聲,略帶諷刺道:“他們是出麵補救了,隻不過是站在日本那邊的罷了。”

肖平笑道:“那倒不是,他在七月份就已經著名了,隻不過阿誰時候曇花一現,前麵關於他的報導就少了很多。”

“說實在的,要不是他本年俄然有了些名譽,恐怕我們的名單到現在都不會填上他的名字呢。”

他們又有甚麼體例呢?

這句話較著是在說張訓對待校規的態度,他真的是越來越放肆了。

就連張訓當時跟伽利瑪出版社女接待的瞭解都被這些人找到了,最後瑪麗被描述成了張訓的戀人,最後慘遭丟棄,導致張訓在不知情的環境下被一多量的法蘭西女青年痛罵。

就在駐英公使館會商張訓的時候,查爾斯·道格帶著一個張訓意想不到的人找上了他。

郭泰越看越對勁,在看到張訓那一長串作品名後又冇忍住笑出了聲:“瞧瞧!還是一個才子。”

因為就連他本身都是這麼想的,他又如何去安撫本身的上官呢?

肖平猜想道:“先生,會不會是這個張訓冇有海內的門路?”

說在最後,他的聲音裡已經帶上了哽咽,這幾個月內心的痛苦煎熬已經將他折磨的不成模樣了。

“當時我完成腳本的地點剛巧在巴黎,而我又剛巧同卡特爾劇院有過一次合作,以是這個腳本我纔會送給他們演出。”

郭泰暴露一個慘白的笑容,他輕歎一聲,說道:“方纔是我冇節製好本身,這件事不要往外說,不衝要擊大師的情感。”

肖平想要持續安撫本身的上官,可他想了半天,卻不知該說些甚麼。

肖安然撫道:“先生,您已經極力了,我們統統人都曉得。我想如果顧雲飛先生曉得您在英國的處境,也不會過量苛責您的。”

如果說那些大報刊上登載的更多是對作品本身的切磋,那那些錯過第一場演出的小報紙們隻能在其他方麵另辟門路了。

郭泰迷惑道:“本年?他不是這幾天賦著名的嗎?”

他們誰不想挺直腰桿說話呢?

他敢包管,查爾斯·道格必然是用心冇有奉告對方為甚麼本身會挑選卡特爾劇院,明顯他返來以後第一時候就奉告了對方。

“哦,上帝啊。”

張訓調皮的眨了下眼。

就連那些小報在嗅到風聲以後也想儘體例搞到了一些小道動靜登載在報紙上。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁