做完這些,他將鍋加熱,倒入油,下辣椒慢炸了一分鐘擺佈。因為顧及到這些傢夥不會吃辣椒,以是賽西維隻放了很少的辣椒出來。
不過他也用魚煮了一道相對比較淡的湯,為了製止待會兒這些人辣的吐舌頭。做完這些,賽西維把鍋洗潔淨了,放在一旁。
安格斯還要過一段時候纔會返來,以是賽西維籌辦先想想要做些甚麼菜色。
安格斯被辣和燙得說不出話來,他隻能不竭用手對著本身的嘴巴扇著風,然後連連點頭。
“如何樣?”卡爾眼巴巴地看著安格斯,水煮魚紅彤彤的,讓他底子不敢脫手去偷食。
“恰好我們另有兩個朋友也在,一起來吧。”賽西維激請道,他上前把西爾拽到了屋子裡,然後遞了筷子和盤子給他。
“我曉得了。”卡爾靈巧的點頭,在這些事情上卡爾很聽賽西維的話。
他將安格斯切好的魚片放在盤子中,然後加鹽醃製了十幾分鐘的時候做備用。
賽西維給一人盛了一份魚湯後說道:“吃吧。”
現在賽西維激請他出來一探究竟了,他卻有些躊躇了,安格斯和賽西維才結婚冇多久,他去了會不會給他們添費事?
安格斯讓西爾在屋子裡坐下,然後本身在賽西維身邊坐下了,“西爾你嚐嚐看,這是賽西維做的,很香很好吃。”說到本身的妃耦,安格斯語氣中不自發的披收回了高傲的味道。
出門倒水的時候他發明他們家樹林四周有個玄色的東西站著,因為天氣已經垂垂暗了下來,他冇看清楚那東西到底是甚麼。
他話音才落,安格斯就已經迫不及待的伸出筷子了。
“味道如何樣?”賽西維趁機問道,這但是他的生財之路。
安格斯聞言點了點頭,然後再點了點頭,非常儘力地點頭。可他就是不說話,因為他嘴巴裡都被塞滿了。
卡特把本身洗到一半的魚交到了安格斯手裡,然後他去看卡爾。
就在他們吵喧華鬨的時候,背對著他們的賽西維已經把另一道菜也炒好了。
螃蟹太多,再加上又大又有刺,以是賽西維不得不把魚叉當作東西把螃蟹上的草繩串起來,歸去的時候他和卡爾一人拿著魚叉的一頭才帶走統統的螃蟹。
西爾呆呆地歪了歪腦袋,他迷惑地看著賽西維身後的屋子。他方纔就已經在氛圍中嗅到了一股奇特的香味,不過因為跟賽西維不是很熟諳他也冇有去問。
做完這些,賽西維倒入魚頭、尾、魚骨這些比較難煮熟的東西出來,炒勻後加水加鹽。水沸後再將魚片一片片放入鍋中,並用筷子悄悄攪散讓他們入味。