安格斯還想說些甚麼,西爾的聲音卻傳了過來,“我會算你便宜一些的。”
“嗯。”西爾當真地點頭。
賽西維在四周走了一圈,找了個空蕩蕩的處所蹲下,然後他用一根鐵棍在地上刻畫起來。他需求的是那種做生長方形、內裡有很多方格子的平底鍋,如許他才氣放很多他需求的東西出來煮。
窮冇甚麼可丟臉的,如果為了這些事情去逞強就丟臉了。
賽西維伸手拽住了他,讓他穩住了身形,“卡爾,你在這裡做甚麼?”
賽西維第二次感覺苦笑了,“我現在不籌辦要,因為我們……嗯,我們才從家裡搬出來本身住,以是冇甚麼銀貝。”
賽西維拿起一把刀敲了敲,這是他看到的最薄的刀,如果西爾能再打薄一些他能夠本身製作發賣食品需求的鍋。