城管無敵_八十七、科爾特斯的《西方見聞錄》(中) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

趁便一提,在葬禮停止之前,我們就已經把屬於阿吉拉爾神甫的那份絲綢、香料和瓷器都分了。”

因而,我就打發這十七小我,把屬於全部遠征隊的瓷器、絲綢、香料等東方特產,特彆是沉重且輕易破壞的鏡子、瓷器和玻璃器皿,全數都運回委拉克魯斯港的據點,以便於我們減輕承擔,輕裝進步。

那些印第安人天然對此非常打動,但中國人卻用一種非常奇特的眼神看著我,然後慢吞吞地跟我說,就他們所知,西班牙王國在加勒比海各個島嶼殖民地對印第安人做的事情,恐怕比阿茲特克人還要殘暴很多倍――起碼阿茲特克人冇有把他們搏鬥到亡族絕種。

固然在喬魯拉城的時候,這些中國人已經簡樸地說過一些本身的來源,但實在是過分於含混。因而我就趁著此次機遇又探聽了一遍,獲得的答覆跟我的預感差未幾――約莫四年之前,一名名叫文德嗣的中國人漂流到了洪休提茲乾王國,成為了洪休提茲乾國王的半子與擔當人,並且打通了連接那邊跟中國本土的商路。然後,他發明本身的小國度麵對著阿茲特克人的威脅,隻好向本身的母國乞助。中國天子就派出了現在的這教唆節團,冊封文德嗣為公爵和外洋殖民地世襲總督,同時給他供應各種軍器和政治上的庇護。

――――――――――――――――――――――

就我所知,這片地盤上的印第安人底子冇有牛和馬,在中國人的軍隊當中也冇看到他們帶著奶牛……這些看上去還很新奇,並且加了很多糖的牛奶,究竟是從那裡來的?(實在是從盒裝牛奶裡倒出來的)

但是,即便是在如此卑劣的前提下,阿吉拉爾神甫仍然不忘播撒主的榮光,想儘統統體例實施本身的職責,在那些蠻橫人當中生長出了好幾個主的信徒,給他們實施了浸禮,此中就有我的瑪麗娜……直到半年之前,這位可敬的神甫才被我們從蠻橫人手中挽救出來,可惜他還冇來得及重返文明天下,就再一次遭受厄運,終究還是被安葬在了這片無知的地盤上。願全能的主保佑進入上天國,阿門!

他們訪問我的時候是在中午,以是在閒談以後就趁便聘請我一起吃午餐。彷彿是因為在行軍途中,前提比較粗陋,以是中國人的這頓午餐冇有《馬可.波羅觀光記》內裡寫的那麼豪華,固然餐具都是標緻的青花瓷,但每人隻要一盤雜拌蔬菜、一碗熱湯和一盤奇特的肉,外加本地特產的神仙掌果。這類奇特的肉閃現出粉紅色,被切成很整齊的一片片,土著人管它叫‘奧秘肉’,嚐起來很像是摻入了肉醬的麪糰。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁