財富掠奪_第二十一章 現有語言的混亂 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

哈度在這段時候裡每天都做著相稱古板的事情:用飯睡覺不提,早上,命人搬來石板,想著如何簡化作畫工序、筆劃,又要包管符字充足逼真;下午,重新停止一番繪畫,然後拿新的丹青給原有作畫的舊部落高層檢察,會商是否表達清楚;早晨,還要挑燈夜戰,點上用牛脂做燃料的小燈,打算下一天規整的字元石板。

這就對說話符字的清算事情帶來了龐大的停滯:團體上來看,草原部落說話有各種詞彙共1700餘個,但是漫衍在各個分歧的部落當中,部落間的詞彙差彆量本就較大,這下子還呈現了詞彙本身的解釋差彆,這就必須先停止單個符字的釋義篩查事情——有這個才氣停止篩查的多數是各原部落的高層,也就是本來把持部落核心好處的這幫人。如許說來,這份事情最大的停滯,就在於哈度內心計算是否啟用這些舊好處群體而產生的衝突。

除此以外,最為坑的要數“同符字同造句同意義同語境下,單個闡發句中符字時呈現含義差彆”,說得清楚點就是:一句話中各個符字都一樣,但是在分歧部落中,句中的符字倒是有分歧的意義的。比方:Lek-Yin_Fon-Kal_Jhi-Yo_Fua'ar-Wen'no,這一句說的是“河道中捕獲的魚不敷吃”,此中,第1、第3、第四個符字都有大師認同的含義,就隻要“Fon-Kal”有一些辨彆。在靠近河道的部落中,“Fon”指“將帶有回刺的短矛投入河中”,但在闊彆河道、靠近山脈的部落中,“Fon”被解釋為“打磨捕魚用的短矛”;一樣的,“Kal”在近河部落中是“短矛刺中魚腹的悶響”,而在山地部落中則是“扔空了的短矛打中河岸石頭的哢噠聲”。不但如此,對於近河部落來講,“Fon-Kal”是一個行動詞彙,對山地部落來講卻成了“描述行動本身”的詞彙(也能夠瞭解為名詞)。

如果想要摒棄掉這類“唯力量至上”的思惟,就隻能從兩方麵動手:一是竄改全部草原的儲存環境,通過馴化野獸、遍及蒔植作物、有打算的培植服從植物、扶植更加宜居的餬口修建,降落環境中能夠的威脅,進步全部部落的安然氛圍;二是全麵均勻化教誨,將老獵手、老工匠們的知識經曆傳授給統統族人,儘力停止定向身材本質強化事情,從小對族中小童停止專門的田野環境儲存練習,誇大群體合作打獵,將原有的分離戰役改進成為戰陣戰役。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁