碧血劍(下卷)(新修版)_第60章 後記 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

這篇筆墨並無多大學術上的代價,所參考的冊本都是我手頭統統的,客居香港,數量非常有限。出自《太宗實錄》、《崇禎長編》等書的多少質料都是直接引述,未能查對本來的出處,或許會有錯誤。這篇筆墨如果有甚麼意義,或許是在於它的“可讀性”。我以相稱嚴峻的儘力,製止了普通汗青筆墨中的通俗晦澀。現在的臉孔,比之在《明報》上所頒發的初稿〈廣東豪傑袁蠻子〉,筆墨上要順暢了些。此文可說是我正式修習汗青的起點與習作。

〈袁崇煥評傳〉一文頒發後,得史家指教甚多,甚感,大史家向達先生曾來函賜以教言,頗引覺得榮,已據以改正。現第三版再作訂正,以往弊端處多加校訂,此中參考楊寶霖先生〈袁崇煥雜考〉一文及《袁崇煥質料集錄》(閻崇年、俞三東兩先生編,廣西民族出版社出版)一書甚多,頗得教益,謹誌以表謝意。作者汗青素養不敷,文中錯誤仍恐不免,盼風雅正之。

《碧血劍》之前曾作過兩次頗大點竄,增加了四分之一擺佈的篇幅,這一次訂正,竄改及增刪的處所仍很多。訂正的心力,在這部書上支出最多。初版與目前的三版,的確是臉孔全非。

〈袁崇煥評傳〉是我一個新的嘗試,目標是在註釋中不直接引述彆人的話而寫汗青,筆墨氣勢比較同一,但願較易瀏覽,同時本身並不完整站在冷眼旁觀的職位。這篇〈評傳〉的首要創見,是以為崇禎以是殺袁崇煥,底子啟事並不是因為中了反間計,而是在於這兩小我脾氣的牴觸,以及崇禎的不普通心機。這一點前人從未指出過(對人物的脾氣和心機,是小說作者凡是的正視點,汗青家則改正視期間背景、物質身分、軌製、文明等等)。另一啟事,是獨裁獨裁軌製的禍害。

二○○二.七

第三次改寫,除了設法竄改本來小說中多少過分不天然的處所(如五毒教、玉真子的部分)外,還減輕了袁承誌對阿九的衝突心機,這是人生中一個永久的常見主題:“愛情能夠是以中一方變心而遭到侵害。”中國的傳統小說普通多寫愛情的堅毅,除唐人傳奇(如崔鶯鶯、霍小玉)、明人小說(如杜十娘、珍珠衫)外,少寫“愛情中的變心”。此次試寫了“倫理品德”與“無可何如的變心”之間的衝突這小我生題目,詭計在《碧血劍》全書激烈的政治氛圍中插手一些平常人的生命與豪情。

《碧血劍》是我的第二部小說,作於一九五六年。書末所附的〈袁崇煥評傳〉,寫作時候稍遲。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁