本草綱目之藥食同源_第28章 白朮治胃病 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

他悄悄揭開患者的手腕,手指如同彈鋼琴般在脈搏上跳動,聆聽著生命的節拍。

李時珍在一次郊遊中不慎食用了毒蘑菇,腸胃不適,疼痛難忍。

他的詼諧與聰明讓弟子們佩服不已,也讓《本草綱目》更加活潑風趣。

他將這些藥材熬成湯,讓老者喝下。老者喝下後,頭痛逐步減緩,李時珍的醫術再次獲得了世人的承認。

男人接過藥方,感激地看著李時珍說:“感謝李大夫,我必然會遵循您的叮囑去做。”

李時珍安撫道:“白叟家彆焦急,先說說孩子如何了?”

他將本身的經曆和知識都記錄下來,但願能夠為先人供應更多的參考。

他輕聲扣問患者的平常飲食和作息風俗,不時點頭或皺眉,彷彿在與患者的身材停止一場深切的對話。

醫治結束後,李時珍還不忘調侃幾句,讓患者在輕鬆的氛圍中病癒,揭示了他奇特的醫治氣勢。

送走了患者後,李時珍持續繁忙起來。他清算了一下桌麵,籌辦開端撰寫《本草綱目》。這本書是他多年來對中草藥研討的總結,也是他的心血之作。

李時珍點了點頭,表示體味環境。他跟著白叟來到了他家,看到了躺在床上的小男孩。小男孩看起來非常痛苦,不斷地咳嗽著。

李時珍放動手中的筆,走出了房間。隻見門口站著一名白叟,他看起來非常焦心。

在診察過程中,李時珍詼諧地對富商說:“你這胃啊,就像一個被過分寵嬖的孩子,現在需求一些嚴格的家教。”

這天,一名年青的男人來到了李時珍的診所。他神采慘白,神情怠倦,看起來非常衰弱。李時珍細心察看了他的麵色和脈象,然後扣問了一些症狀。顛末一番診斷,李時珍肯定這位男人得了嚴峻的胃病,並開出了一副中藥方。

富商遵循李時珍的叮囑服用了藥物,病情逐步好轉。在一次複診中,富商感激地對李時珍說:“李大夫,您真是我的拯救仇人啊!”

李時珍笑著對村民說:“記著,今後家裡要常備白朮,它但是治胃病的良藥。”村民感激涕零,連連點頭。

他將白朮搗碎,讓村民給老婆服下,不一會兒,那婦人的胃痛就減緩了。

“不消擔憂,這類病能夠用草藥醫治。”李時珍說道。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章