“統統的年青蜜斯們都是這麼多纔多藝!”彬格萊先生鎮靜地接過伊麗莎白的話頭,說道,“她們唱歌,繪畫,跳舞,會說法語和德語,會刺繡,我都不曉得為甚麼!”
“我想讓我在本身的家裡養病我會好得更快一點的。”簡笑著說。
“好吧,如果你對峙的話。”伊麗莎白讓步道。
彬格萊先生傳聞扼要歸去了天然是各式挽留。
“多纔多藝這個詞已經被用濫了,”達西先生冷冷地說,“在我熟諳的人中最多隻要六位能稱得上是多纔多藝。”
“瑪麗蜜斯彈得確切不錯。”赫斯特太太說道,“她必然很喜好鋼琴,也非常苦練了一番吧。”
“你對同性的評價太刻薄了,伊麗莎白蜜斯。”彬格萊蜜斯說道,“班納特蜜斯,你如何看?”
彬格萊蜜斯不滿達西先生將重視力放在簡的身上,叫道:“您在奧妙停止些甚麼呢,先生?”
“我真是一著不慎,滿盤皆輸。”簡笑著搖了點頭。
達西先生認識到她是在對本身說話,答道:“冇有甚麼奧妙可言,我正在寫信給我mm。”
“嗯,但是彈得很不好。”伊麗莎白笑了一下,答覆道。
她轉頭對伊麗莎白笑道:“看來和你的這場戰役我又輸了。我冇有推測你這一步是為了吃我的車。”
伊麗莎白笑著說:“可不是你冇推測,是你本身不想想吧。”