“我孃舅會差人來接我們的。”
“科林斯夫人,你要派個仆人去送送她們。你曉得我是想到甚麼就說甚麼的,我不能容謙讓兩個年青女人本身趕這麼遠的路。如許顯得太不雅了。你必然是想體例打發小我送送她們,我最看不慣的就是如許的事――年青蜜斯們老是應當按照她們的身份賜與恰當的照顧和保護的。客歲夏天當我的姨侄女兒布希安娜要到拉姆斯蓋時,我非得要她有兩個男仆陪著不成――這位達西蜜斯,她身為彭伯利達西先生和安娜夫人的令媛,如果不如許做倒要顯得有失麵子了――我對於這一類事情是特彆留意的。你必然得派約翰送兩位蜜斯,科林斯夫人。我很歡暢我想到並奉告了你這一點,因為如果是讓她們兩個本身走了,那於你來講也是很丟麵子的。”
“但是我父親分歧意――他上禮拜就來信催我歸去了。”