盎格魯玫瑰_第75章 處理獵物 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

持續精準瞄射出12支箭矢的這類過分於奇異的事,在亨利及雅各布兩位貴族,另有身邊的眾騎士及圍觀的仆人們看來,彷彿連英格蘭官方傳說中的盜俠羅賓漢也做不到。

這個期間又冇有冰箱,又冇有冷藏櫃能夠把獵物的肉豆割成一小塊一小塊冰凍起來。是以,獨一能想到的體例就是用鹽把獵物的肉醃漬起來製成醃肉。對此,伊莎貝爾不由有些記念當代家電產品。

雅各佈讓人送給伊莎貝爾的獵物有:一頭成年的公鹿,一頭外露獠牙的結實的公野豬,一對野兔,一隻孔雀,一隻天鵝以及鶴,蒼鷺,野鴨,野雞,鴿子等各種飛禽。再加上亨利贈送的那頭如怪獸般的巨型野豬,這麼多獵物不從速想體例豆割措置掉,恐怕過了多久就會全數腐臭變質。

“上帝啊,現在基督的奇蹟正處於危難當中,但我堅信您的信徒們將會戰無不堪。我作為您的一名虔誠的信徒,終究也會為信奉而死!”

固然在場的貴族及布衣完整不曉得這位密斯“羅賓漢”來自於後代的當代國度,也底子不成能明白當代人類的體質為甚麼會大大強於中世紀末的人類,但他們還是被伊莎貝爾身上的那股“聖女”般的能量所深深佩服了。

“上帝啊,請你必然要寬恕我的罪孽。”

他隻好又尋覓著話題說:“沃爾頓蜜斯,莫非你不想曉得我籌算贈送給你甚麼禮品嗎?

頓時,伊莎貝爾感到本身被來自四周八方的一片戀慕的目光包抄了起來,不時的她還能聞聲一些歌頌聲。作為領主的亨利,天然要為本身的話賣力並兌現之前做出的承諾。將目光從現場的人的臉上一掃而過期,對身邊的男仆尤金小聲叮嚀了幾句。

“不,固然十字駑更合適我利用,但它與長弓比較起來仍有很多的缺點。”

不過,他現在連第一次婚姻都還是一件無影的事,何來婚外情這一說?老於油滑的奧古斯丁爵士或許能體味獲得亨利的表情,可他也無能為力,除非伊莎貝爾心甘甘心做亨利的情婦或奧妙戀人。

“我曉得了。爵士,我頓時就去。”伊莎貝爾取下身後的箭囊,放動手裡的長弓跨上戰馬,朝著城堡外的裡士滿郡策馬揚鞭而去。

現在,伊莎貝爾完整放下心來,用心考慮該如何賣掉獲得的如此之多的獵物。亨利見她冇有了再與他扳談下去的興趣,頓時感到兩人之間的氛圍有些難堪。

奧古斯丁又說:“現在,你就騎上殿下贈送給你的馬去郡裡找到一個名叫裡斯的製弓匠,他會有體例幫你的。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁