818大神家的那隻男神跟班_第56章 進退 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

善戲謔兮,

淇奧

車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。

瞻彼淇奧,

瞻彼淇奧,

若將貧*車馬,他得奔走我得閒。

實際上,這是歌頌這位君子的行政辦事的才氣。

赫兮咺兮。

歌頌他們,實際上是表達一種餬口的神馳。

有匪君子,

瑟兮僴兮,

桃花神仙種桃樹,又摘桃花換酒錢。

全詩分三章,反覆吟詠。

半醒半醉日複日,花落花開年複年。

如琢如磨,

/唐寅

咦?字數不敷,附贈一首~

但願老死花酒間,不肯鞠躬車馬前。

這句話是不是好熟諳?

如圭如璧。

看那淇水彎彎岸,綠竹碧綠連一片。高雅先生真君子,青銅器般見精堅,玉禮器般見寂靜。寬弘大量真曠達,倚靠車耳馳向前。辭吐詼諧真風趣,開個打趣人不怨。

桃花庵

《經》中有很多人物的讚歌,獎飾的工具也很遍及。此中首要一類被獎飾的工具,是各地的良臣名將。

猗重較兮。

至於“猗重較兮”、“善戲謔兮”,凸起君子的外事寒暄才氣。

因為卿大夫從政,公文的草擬製定,是首要事情內容。

瞻彼淇奧,

先秦期間,恰是中華民族不竭凝集走向同一的期間,人們但願戰役、敷裕的餬口。在那樣一個期間,人們天然把但願依托在聖君賢相、能臣良將身上。

若將繁華比貧者,一在高山一在天。

史傳記載,武和暮年九十多歲了,還是謹慎廉潔從政,寬大彆人的攻訐,接管彆人的勸諫,是以很受人們的尊敬,人們作了這首《淇奧)來歌頌他。

翻譯過來醬紫:

淩晨防盜講堂又開課啦。

但在內容上,並不按詩章分撥,而是融彙歌頌內容於三章當中。

表麵的描述,對於塑造一個高雅君子形象,是很首要的。這是給讀者的第一印象。

寬兮綽兮,

酒醒的時候靜坐在花間,酒醉的時候在花下睡覺,半醒半醉之間一天又一天,花著花落之間一年又一年。

綠竹猗猗。

最後,也是最首要的方麵,是稱道了這位君子的品德高貴。

如切如磋,

如果將我的貧賤和彆人的貧困來比較,一個在天一個在地;如果將我的貧賤和達官權貴的車馬比擬較,他們的到了縱意馳騁,我卻獲得了閒情興趣。

正因為他是個賢人,從政就是個良臣,再加上表麵裝潢的持重華貴,更加令人尊敬了。

終不成諼兮。

(我)隻想老死在桃花和美酒之間,不肯意在(達官權貴們的)車馬前鞠躬施禮、恭維阿諛,車水馬龍是貴族們的誌趣,酒杯花枝纔是像我這類貧困者的緣分和愛好啊。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁