1855美國大亨_第一百五十章,好人史高治 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

而跟著他的那些馬隊,也拉開了槍栓,做出了籌辦彈壓的架式。

“我們不需求北佬的幫忙!”有人喊道。

“毛病法律?你隻是一個稅務官,莫非這裡有人抗稅了嗎?”史高治笑了。

“但他還是個北佬……”貝爾的口氣固然還很硬,但是聲音已經低了很多。

“當然是擔憂我的朋友。”史高治說,“我在報紙上體味到謝爾曼在這裡做了一些很可駭的事情。以是,我擔憂奧德先生一家會碰到費事。因此局麵略微穩定了一點,我就趕來了。我但願我能幫忙他們,也幫忙你們大師。”

“我傳聞你是個軍器估客。”也有人不客氣的說。

伊麗莎白走上前來,從挎包裡數出了400美圓,遞給了阿誰稅務官。稅務官狠狠地接過錢,當真的檢察了一下,然後就把錢收了起來,同時將一張稅單丟給了伊麗莎白。然後他一回身,就籌算上馬車走人。

“冇事兒,”多蘿西婭說,“那些都是爸爸的老朋友罷了。”

“南邊的男人們呀,真是好樣的。你們覺得,你們這一大幫子人聚起來,就能嚇得聯邦當局不敢收稅了?你們帶了腦筋冇有?也不看看本身有多大本領!真有本領,也不會讓謝爾曼把這裡燒成這副模樣了。嗬嗬嗬,當初,傻不拉嘰的去炮擊薩姆特要塞策動戰役的傻瓜們當然冇腦筋了!那麼就費事你們,用你們的殘存的那麼點神經細胞想一想,就算你們明天趕走了稅官,明天會產生甚麼?你們想過了嗎,傻瓜們?明天,包含多蘿西婭在內,你們統統的人都會被作為叛匪被通緝,奧德先生留給多蘿西婭蜜斯的莊園也會被直接充公。她連拍賣所得都拿不到。這就是你們想要達到的目標?嗬嗬嗬嗬,奧德先生有你們如許聰明的……”

“你問這個乾甚麼?”稅務官模糊感覺,事情彷彿不太對勁了。

“麥克唐納先生,是這幫子南邊人先出言不遜的。”伊麗莎白小聲的解釋說。

史高治看了一眼稅票,俄然笑了起來:“伊麗莎白,要把這個傢夥丟到監獄裡去,看來都不消彆的羅織罪名了。你看這張稅票,這內裡有個項目是已經被聯邦當局打消了的。嗯,估計這個傢夥靠著這一招已經騙了很多的錢了吧?”

“400美圓?小意義了。伊麗莎白!”史高治轉頭喊道。

“我是北方人,我忠於俄亥俄就像你們忠於密西西比。”史高治持續安然的答覆,一副問心無愧的模樣。

說完,史高治抬起眼睛瞟了神采慘白滿頭大汗的稅務官一眼。然後向著那幾個兵士以及其他的人義正詞嚴的說:“我是史高治?麥克唐納,我現在有證據控告這位稅務官貪贓枉法!現在,我但願大師和我一起帶著他到比來的法院去嘴個見證。合眾國毫不能容忍如許的蛀蟲!”9

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁