“那麼是的,我的答案是:是的,我情願接管竄改踢法,這對我來講不是題目,請您遵循您的設法去做吧。”小克裡斯彷彿怕穆裡尼奧聽不懂葡萄牙語一樣,語速遲緩、咬字清楚地細心反覆了一遍本身的答案,“我冇甚麼可不肯意的,既然它對球隊和……呃,有好處。”
“我不曉得有幾個孩子能夠在第一次正式比賽的退場中就送出兩個助攻,也不曉得如許兩個妙到巔毫的傳球在全歐洲有幾小我能夠做到,我隻曉得克裡斯蒂亞諾獲得了他夢寐以求的中前場支撐,而克裡斯也獲得了全天下最優良的門客――我不以為克裡斯應當做一個前鋒,如果穆裡尼奧先生情願的話,我但願他能把克裡斯改革成一個前腰。”
改革小克裡斯就意味著要讓小克裡斯放棄一個他喜好的位置――最起碼穆裡尼奧以為這是他喜好的位置,換做是彆人,這個題目很簡樸,穆裡尼奧會問他你是想在我部下上場還是想保持你的初心然後自餬口路――就是如許的法|西斯、一言堂,這是穆裡尼奧最風俗的事情體例。
小克裡斯的眼睛亮晶晶的,他看著穆裡尼奧尋求一個確認,“真的嗎先生,您感覺我做的夠好嗎?我冇有進球……我是說……”
不是因為我想、我但願、我喜好,而是因為它對球隊和克裡斯蒂亞諾是好的。
比如你房東大抵就會跟我掐個你死我活……
他聽不太清楚滿場噓聲以後的罵聲是甚麼內容,他也不曉得這一刻站在遠處看著他擁抱、親吻小克裡斯的其彆人在想甚麼,他隻曉得本身獲得了甚麼。
因為小克裡斯幾近是立即就承諾了。
‘不,克裡斯,我很愛你,但是我不喜好等閒說一小我是完美的――你曉得的,我們都不完美。’小克裡斯記得父親曾經如許奉告過他。
克裡斯蒂亞諾彷彿冇想到年青人會詰問這個,但是他還是點點頭,“非常完美,起碼我是這麼感覺――不過我信賴大師也會這麼感覺。”
他向來都冇提及過,但這不料味著貳內心不在戀慕爵士――那不但是一個鍛練,那還是一名教父。
“真的是完美的嗎?”小克裡斯迫不及待地詰問,“我是說,我明天的表示。”
但是實際主義終究賽過了統統。
克裡斯蒂亞諾偶然候被人以為太自我,但是……穆裡尼奧不曉得,他不曉得太自我和小克裡斯看上去的幾近冇有自我哪個更糟糕。