「當然是啊。」荷莉笑得讓人如沐東風。
「你感覺她在想甚麼?」史蒂夫問。
史蒂夫舉高音量。荷莉也有些不滿了。她走疇昔,指著門外,抗議。
史蒂夫在房內聽著走廊傳來腳步聲、先鬆了口氣,聞聲荷莉跟旺達、娜塔莎道晚安、又有點氣憤。他坐在沙發上,翻開桌燈。
「你隻是傷了某個男孩的心?」
史蒂夫底子愣住了。
「奧妙。」
「收東西啊。」荷莉看了他一眼,用莫名其妙的神采,「收東西需求甚麼特彆的意義嗎。」
史蒂夫完整語塞。
「那我奉告你,如果我想要有孩子,你會如何做?」
「熱戀的小鳥返來了。」
然後詹姆斯、山姆跟彼得同時看著史蒂夫。充滿憐憫。
發起的是娜塔莎,旺達附議。勞拉跟貝蒂也被拖去。女孩們要去購物了。
「我是這麼想的,我也感覺她對我有一樣感受,但,偶然候我又不太肯定……」
「……然後?」
荷莉淺笑地,不著陳跡掃了眼桌上其彆人。
詹姆斯瞥了眼娜塔莎,挑眉,「寶貝,我感受你彷彿很賞識這齣番筧劇。」
荷莉就看著史蒂夫擠出這段話,彷彿用儘他平生的勇氣那樣。瞧瞧,連耳根都紅了。
「……基因不錯?你在跟我開打趣?」
「荷莉?你不來?」
「我覺得你睡了。」荷莉頓時淺笑。
「對不起。」荷莉再次報歉。
「棋逢敵手。」娜塔莎曾在詹姆斯耳畔、小聲對詹姆斯說,「你的兄弟碰到比他更能拖的女人。你肯定不要去幫他離開這個難纏的環境?」
荷莉不覺得意,在顛末山姆身邊時,拍拍他的肩。
「……這是甚麼意義。」史蒂夫彷彿有點慌。
「你的語氣聽起來不像體貼,像吃瓜大眾獵奇圍觀。」荷莉淡淡答覆,舀了一碗湯。
「對不起。」荷莉低下頭。
他們在外頭玩到傍晚。基於夜間蒙馬特治安不好,並且勞拉籌辦了豐厚晚餐,他們回到宿舍。
「敬愛的,你對史蒂夫有冇有悲傷彷彿很等候。」
「你不喜好我?」荷莉反問。
「哪有。我一向都幫著史蒂夫。」
史蒂夫皺起眉,不成置信,「有事理?這就是你的迴應?」
旺達鎮靜地盯著荷莉,滿臉八卦。
「敬愛的。」她笑著問,「為甚麼要用上斷頭台的神采看著我?」
然後她親了親史蒂夫的臉頰,起家。
「………………」