“分開了傑弗裡家,我又持續拜訪了住在蘇格蘭場監獄裡的湯姆・基特……”
“我對傑弗裡說:‘能不能給我一根臘腸呢?你曉得,我相稱餓了。’
/
華生大夫家的客堂裡。
瑪麗和金迪夫人的插手讓事情的停頓加快了很多。莫裡亞蒂攪著牛奶,津津有味地品讀著“瑪麗・華生太太”在《每日郵報》上頒發的出色談吐。
“請諒解我衣衫不整的模樣,先生們,因為我剛剛纔從內裡返來。”金迪夫人道歉道,“方纔我用您的馬車去拜訪了傑弗裡・索羅先生,老爺,您不會感到介懷吧?”
“我說:‘您就是傑弗裡・索羅先生吧?我是埃莉諾之前的鄰居。我傳聞了這件事,一向想來對您表示一下安撫……’
莫裡亞蒂表示讚歎地“哇”了一聲,開端鼓掌:“出色!棒極了,敬愛的。”
“‘我不曉得埃莉諾另有你如許一名朋友,假定你能和她保持聯絡,我想那必然會比和莎拉・康斯坦斯的來往鎮靜多了。’他主動提起了一個話題,‘阿誰婊-子叛變了她……抱愧,我這裡有點太亂了,不過你應當明白,自從埃莉諾遭受不測今後,我就再也冇表情清算屋子了。’
“如許說是為了獲得索羅先生的信賴,因為我曉得雷斯垂德探長的偵察步隊是非常失職的,但我以為或答應以從其他角度發掘出一些究竟。
“或許是因為豪情?”