[綜影視]將軍/checkmate_第113章 神探夏洛克1 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“哦不,感謝,我已經找到鑰匙了。”彭子謙一麵答覆一麵把鑰匙插入門鎖轉動了鑰匙。

然後就像是為了考證彭子謙的猜想一樣,華生走疇昔翻開了門看到一個男人風風火火的走出去“夏洛克在哪?”然後他看到了大廳裡坐著的人多了一張有點陌生的麵孔,下認識問道“這是誰?”然後他頓了頓,彷彿是想起來了一些事情“你是新報導的彭警官?”

“這是我們的新鄰居,彭蜜斯。”哈德森太太說道。

“哦……太費事了吧……“

“在的。但是這不料味著我和雷斯垂德探長有附屬乾係。”是彭子謙一字一句的改正這個題目。

是的,她家隔壁又住了一個福爾摩斯……另有一個會寫部落格的華生大夫……比較讓她欣喜的是,此次這位捲髮福爾摩斯先生拉的小提琴終究能讓人聽下去了。

“?”這讓華生更迷惑了,他轉頭看向彭子謙,這類環境在這之前他隻見過一次,隻要一小我做到了。

“哦,我來找夏洛克福爾摩斯……呃,你曉得他嗎?”

“嗯哼,我還蠻喜好推理。”彭子謙答覆道,而究竟是在她得知隔壁住的人名叫夏洛克福爾摩斯的時候,她就第一時候黑了隔壁的電腦獲得了統統關於她這幾個鄰居的資訊。。

“Fine,”夏洛克點了點頭又看了一眼她“FBI還是軍情六處?”然後不等有人問出題目他一口氣說道“你身上的西裝牌子證瞭然你有不錯的支出,這可不是一個蘇格蘭場警官的人為能供應的,你打量人的體例很特彆這意味著你與其彆人察看的體例很不一樣起碼你學過心機學或者近似專業,你的春秋不大但是已經坐到了不錯的位置申明你有個不錯的腦筋讓你戰役時那幫蠢貨略有分歧,你有紐約人的口音這申明你起碼在紐約餬口過不短的時候以是要麼你是耐久駐在美國的諜報職員,要麼你是FBI被蘇格蘭場挖過來的,讓我不能瞭解的是,你左邊褲腿的磨損陳跡應當是耐久在內裡藏槍形成的,而普通的外勤職員都隻佩一把槍,你卻謹慎的帶著兩把,以是你應當具有非常豐富的外勤經曆……以是我感覺還是後者的麵更大一點。”

“才方纔上班不久。”彭子謙點了點頭然後敏捷轉移話題把題目轉向了最後的環境“以是,雷斯垂德探長,有甚麼事嗎?”

這是彭子謙來到這個天下的第二個月初,作為一名因傷參軍情六處退休的特工改行進了蘇格蘭場。目前還在養傷適應期。乾脆她在倫敦有一棟房產,這就省了她跑來跑去找處所住的坑爹過程了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁