5――3986(康格裡夫)
“不消看我夏洛克,他說的是實話,你應當看得出來。”
他受了傷本就跑不遠,追蹤他的人也天然歸去搜尋四周乃至全市有醫療設施的處所。
“嗯……”奧康納深思了一會兒,“比來太多事,我腦筋有些亂,故事恐怕有點長,有些事恐怕我也隻是曉得一些片段,我能夠全數都奉告你們。不過,你們要承諾,包管我的安然。”
“鑽石背後究竟有甚麼奧妙?”夏洛克問得開門見山。
“你說的那幾張紙條,你的,康格裡夫的、以賽亞另有羅伯特的,你都見過嗎?”
“但是你失利了。”米婭感慨道。
我們相互通了訊息,以後我們也在自家的老宅裡一樣找到了當年他們留下的寫著奧秘數字的紙條。
康格裡夫以後憑這信上的名字找到了我、以賽亞和羅伯特,實在當時曉得這個奧妙的彷彿另有另一小我,可非論是我們還是康格裡夫都冇有找到他的聯絡體例。
8――1543(奧康納)
“是我。”夏洛克搬了把椅子在床邊上坐了下來,而後又看了看雷斯垂德的方向,用眼神指了指他屁股底下的那把。
第十七章第五小我
“雷斯垂德,答應你一同參與辦案是讓你來幫手的,不是來秀你的智商下限的。”
“是的,隻是我們都不曉得這是乾甚麼用的。暗碼麼?但那是解開甚麼的暗碼?銀行?保險箱?我們查過家屬統統的銀行賬戶和保險箱,和這些數字都冇有半分乾係。”
“感謝。”米婭雖是對著雷斯垂德說的這句話,可眼神看著的倒是夏洛克。
“能記很多少?能夠寫下來麼?”米婭拿了紙幣遞給奧康納。
一個心存仁慈的人,如何能夠會是一個喪芥蒂狂的殺人犯的敵手?
米婭眨眨眼,給了雷斯垂德一個萬分憐憫的笑,接著也將重視力重新回到了奧康納身上。
米婭又被強迫打包行李重新送回了麥考夫那幢隱蔽的小樓裡。
最開端得知這個奧妙的人是康格裡夫,五年前他的父親老康格裡夫歸天以後,他在清算父親遺物的時候找到了一個寫著一串奇特數字的紙條,另有幾封信。
在信裡他們隻是稱呼阿誰奧妙為‘它’,彷彿和他們當年俄然獲得的钜額財產有關,但並冇有提及詳細內容,而另一個資訊,就是提到了失落的‘巴黎之夜’,信裡說,如果能夠但願能夠找回這顆鑽石,因為鑽石纔是翻開‘它’最後的關頭。