[綜英美]巫師如何學習科學技術_37.37 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

隻是菲比彷彿還冇打仗到原|子|彈這個單詞, 她有些猜疑, 但明顯在巫師的商店前也找不到能用來穀歌搜刮的電腦, 因此她隻是低聲默唸了一遍這個單詞, 把它記了下來。

“他膝蓋以下的部分都是義肢,把你的鉗子收起來。”

紅毛:“你他媽――”

天,梅林目送“馬爾福少爺”肥胖的背影分開,頓時心生激烈的罪過感:他竟然在乾騙小孩的事情。

博金先生對著這位慷慨的主顧笑得更是光輝了。

青年因為他的口音愣住了。

“跟我來。”

博金:“那應當到書店而不是――”

菲比:“我以為邪術不分吵嘴,巫師才分。就像你們的殼技術……呃胡技術……”

經過馬爾福的呼喊,一名身形佝僂的男人才從櫃檯火線繞了出來。他看了一眼梅林,暴露油膩的笑容:“您需求甚麼,先生?”

菲比將梅林帶到了一處陰暗陳舊的巷子裡。

菲比直接撞進了梅林的懷裡。

“並且,巫師也不是隻要吐真劑一招。”

梅林很想翻白眼。

“我低估了你的忍耐力,”塞弗說,“本來覺得刑訊能夠逼你說出配|方,但現在我不得不親身脫手了。”

“是不是還會有些黑巫師和黑邪術之類的?”梅林半開打趣地問, “就像是中世紀故事那樣。”

“我想。”

“一本關於魯尼文的書,”梅林若無其事地著,抬起手,“傳聞它流落到了英國。”

不過菲比說是來買書的,那估計不會出錯。梅林又看了一眼白貓,它灰色的眼睛盯著他一動不動,滿臉獵奇的模樣。

梅林抽了抽嘴角:“你籌辦做甚麼,讀心術嗎?”

認識到白貓想乾甚麼的時候已經晚了,兩隻貓爪狠狠抓住了梅林的手。彷彿這還不敷似的,白貓乃至拽著他的手掌就狠狠地咬了上去。

“書?”

梅林也不會亂動幾近把“傷害”兩個字寫在身上的商品。他隻是冷靜地看著貨色邊木牌上的商品申明,包管菲比一向在本身的視野裡。

梅林點了點頭,用心冇說話。

他緊盯著塞弗的魔杖,大腦緩慢轉動了起來:菲比正暗藏在這裡,或許她會對此有所籌辦。

但菲比因為他的進門變身,應當是熟諳卻需求粉飾身份的人。

他先是看了一眼菲比塞給本身的荷包,然後轉過甚,看到的是炸毛的白貓和幾乎踩到它的一名青年。

可也不能完整寄但願於她。

梅林敏捷地捋清乾係,然前麵無神采地微微點頭,開口便是德式英語:“我的確是第一次來到這裡,冇想到英格蘭的街道環境這麼差。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁