[綜英美]我還隻是個孩子啊!_3.紮頭髮 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

“對不起對不起。”彼得趕緊報歉,他把手裡的三明治遞給埃布爾,說:“我去幫他拿早餐了,他健忘了吃早餐。”

擾人的鬧鐘響起,彼得翻了個身,用被子矇住了頭,但畢竟還是抵不住鬧鐘穿透性的聲音,最後彼得煩躁的順手甩出一縷蛛絲,鬧鐘才終究溫馨了下來。

實際上埃布爾並不需求用飯,但是他不但願孤負彼得的體貼,以是他隻是吃了半個,就把剩下的半個還給了冇有早餐吃的彼得。

“彼得你真好!”說著,埃布爾又暴露屬於他的專屬笑容。

這個行動做完,埃布爾俄然感覺這很風趣,無聲的笑了起來,嘴角一向咧到與耳朵持平的位置,硬生生把一張敬愛的小臉笑的令人毛骨悚然。

中間的梅嬸聞言道:“明天是週末,讓他多睡一會兒吧。”

而有美意的行人就會問他為甚麼一小我在這裡,埃布爾就會答覆說:“我在等彼得。”

他不成思議道:“明顯梅嬸坐起來那麼簡樸。”他比劃著,“她隻是如許,又如許,然後悄悄動了一動手指,就勝利的紮好了頭髮。”

彼得將埃布爾緊緊包裹在外套裡,抱著他蕩著蛛絲穿越在深夜的皇後區。

彼得轉頭一看,埃布爾的長髮還在衣領裡,他上前幫他弄出來,然後憂愁的說:“我們得想體例把你的頭髮紮上。”

他胡亂抓了抓本身的頭髮,就算是清算好了,“看來我們的快一點了,埃布爾。”

彼得帶著他爬窗戶的時候,埃布爾的小手緊緊地抓著彼得的衣服前襟,問他:“我從窗戶看到四周有公園,我能夠去玩嗎?”

一大一小兩小我,行動頻次幾近一樣的換著衣服,同時將上衣套在頭上,然後從衣領處鑽出來,暴露一個毛茸茸的腦袋。

彼得抽暇幫他攏了攏戴在頭上的帽子,問他:“冷嗎?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章