[綜英美]神偷遊戲_22.一個熟悉的傢夥 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

彼得:“……隻要我感覺這小我很像我們熟諳的一小我嗎?”

奧利維亞:“他還說這小我是我的朋友之一,但是我實在是找不到我有哪個朋友有如許的特性,或許他覺得是我的朋友但是實在不是,他常常犯這類弊端。他總感覺統統人都是我的朋友。”

想了想以後,她又俄然彌補:“但是在他入獄之前,他倒是偶爾談起過他碰到一個特彆的人。他說她是與眾分歧的,那種不凡的斑斕中帶著古典的文雅,但是她的天真也獨一無二,恰是那樣無與倫比的純粹讓她略顯彪悍的身形變得令人對勁。”

彼得抱著他的書包,在人群中跟緊了奧利維亞:“以是,到底是甚麼模樣的人?”

“以是你哥哥愛上了一個女孩子,並且是以遭了秧?”他問走在前麵的奧利維亞。

她看著他的眼睛,試圖從內裡發掘出甚麼能夠用的資訊,但是獨一看到的倒是自我否定以及試圖迴避的神情。

提及女鬼,大部分人的第一反應都是陰沉可駭的宅院,或是甚麼埋冇陳舊的冷巷,總而言之不會是甚麼喧嘩喧華的處所,以是即便是在白日紐約的街道上,彼得還是感到了一絲如有若無的嚴峻,這讓他火急地想要談點甚麼。

彼得感覺,大部分的衝突都始於交換不敷,因而他問道:“你的哥哥有談起過這個他愛上的女人嗎?會不會是這小我對他形成了必然的影響呢?”

奧利維亞說:“對,我就曉得但凡是和他有關的愛情都會摧毀我們這個戰役的家屬,本來我覺得那隻是我的惡夢罷了,千萬冇想到他竟然把這個惡夢變成了實際。”

奧利維亞細心地想了想:“也不是,他用的詞是高大,或許是個身材苗條的美人呢。”

彼得:“不,冇有。”

奧利維亞答覆:“或許吧,必定是這個外來者的原因,我的哥哥是毫不會讓家人絕望的。”

彼得又問:“表麵呢?到底甚麼模樣?”

彼得冇有見過西蒙,對這小我獨一的印象就是報紙頭條上暗淡的眸子,但是即便是從那樣狼狽的側影中也能夠想見他曾經是一個多麼俊美的人。

發覺了彼得不對的處所,奧利維亞獵奇地問:“你的意義是,你能夠熟諳如許一個近似的人嗎?”

彼得:???

“我絕對絕對不熟諳這麼一個傢夥。”

奧利維亞細心回想哥哥那些閃動在話語裡的詞彙,把這些零瑣細碎的東西拚在一起可不是輕易的事情:“哦,朝霞普通的金色長髮,深海般閃爍的藍色眼眸,喜好紅色長披風,還對錘子有莫名的固執。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁