奧利維亞感覺不成思議:“不,西蒙。你全黌舍的女生都曉得你胡想當一個花花公子,冇有人會為此而生你氣的。”
西蒙的眼神閃動著,彷彿在迴避者甚麼。
奧利維亞感覺不成思議,天下上如何能夠會有人背叛本身的胡想,去做全然相反的事情呢?
艾薩拉震驚了:“這小我的手腕實在是過分於殘暴了!他明顯曉得你的哥哥胡想成為天下上最好的花花公子,卻栽贓他成為最下賤的殺人犯!他如何能夠如許呢?”
奧利維亞說:“他們竟然會信賴你完整冇有動機地殺死一小我,真是太荒唐了。”
奧利維亞已經冇在聽他前麵說甚麼了。
真是奇特的事情,明顯他金色的長髮是如此地刺眼,斑斕的眼睛如同銀河般通俗,不曉得為甚麼就是站在麵前死活都看不見他。
她開端焦急了:“你們不是商定了分離時候嗎?”
西蒙:“現在我算是曉得你們是如何出去的了。”
奧利維亞對艾薩拉說:“我就和你說過了,殺人犯是我們反派內裡的敗類,最不要臉最下作的那一種。”
暴風暴雨完整把她淹冇了,她儘力地想在這片風暴中尋覓一個支撐點,最後甚麼也冇抓到。
賈維斯說:“您不消沮喪,正如奧利維亞蜜斯說的那樣,但願成為一個合格的反派需求悠長的曆練,我信賴學習新詞彙這件事難不倒您的。”
艾薩拉絕望地說:“佩爾斯先生,在疇昔的十年裡我曾經十次到你們家做客,並且此中四次與奧利維亞的家人共進晚餐。如果我冇有記錯的話,你始終在場。”
如過你從不守約,那毀約另有甚麼意義呢?對於一個反派來講,毀約是可貴的機遇,必然要謹慎利用啊!
“比如,本來在我的詞彙庫裡,我需求在斯塔克先生問我天下上最聰明的人是誰的時候答覆他的名字。如果他問我托尼·斯塔克是誰,我需求說:天下上最聰明的人。”
即便是她對連環殺人犯還儲存著反派見反派之間那種官方的貿易式的假尊敬,對這類栽贓彆人的懦夫,她連同業之間的尊敬都冇有了。
奧利維亞一同憤恚地說:“對啊!”
艾薩拉:“……”
賈維斯:“當然不是,您如何會如許想?”
艾薩拉:“但是一小我要竄改他對詞彙的觀點,需求多大的儘力啊!賈維斯,你能給我舉個例子嗎?”
西蒙低下了頭:“我被人打昏了。我冇有影象了。我醒來的時候已經在現場渾身是血了。我本來想做點甚麼,但是差人已經衝上來了。”