並且,托尼・斯塔克先生會感到難堪嗎?不!絕對不會!他的字典裡毫不會有“不可”“難堪”“糟糕”如許的詞語!
娜娜莉看清了這個“鬼”還會落水,濺起一大片水花,心倒是定下來了了:“本來是斯塔克先生啊。”她擔憂地扣問麵前這個渾身濕噠噠的男人,“你冇事吧?”
他回想了一下獨一的兩次相遇,都是如此難堪,讓他底子冇有任何心機去撩這個長相甜美、看起來挺合胃口的女孩兒。他現在隻想從速回到本身的房間,當作明天早晨甚麼都冇產生過,他底子冇出過本身的房間。
娜娜莉生硬地緊繃著臉:這……是人是鬼?
大早晨的我不去享用就寢的誇姣,不去和美女停止靈魂與精神的交換,為甚麼我要來這臭烘烘的馬棚?
托尼一臉嫌棄地看了一眼被娜娜莉歡暢先容著的大黑:這有甚麼都雅的?
托尼:……還“他”?小女人,代詞可不是這麼用的。
托尼甩了甩被浸濕的頭髮,滿臉嫌棄地擦去臉上的湖水。他方纔本該踩著湖上的暗樁穩穩鐺鐺地走登陸的,卻冇想到最後那一截暗樁與湖岸的間隔比其他暗樁之間的間隔要大上很多。估錯了間隔的托尼冇有穩穩鐺鐺地走登陸,而是穩穩鐺鐺地掉下了湖。
這他媽全都是灌了那麼多紅酒的錯。托尼敏捷推委。
瑪麗假裝聽不見, 擦完了汗就不管哈利了。哈利看著瑪麗, 勾起的嘴角壓也壓不下去,,眼裡又是無法又是放縱,黏糊糊得讓在坐的兩隻單身狗齊齊打了個抖。
托尼保持著濕身狀況在夜晚湖邊的冷風中打了個寒噤,和娜娜莉麵麵相覷:……
哈利抓住瑪麗也不曉得是在擦汗還是在揩油的爪子:“你不感覺應搶先把這個擦掉嗎?”他指了指本身臉上還頂著的唇印。
……好吧,這個不是彩蛋。
彼得和娜娜莉沉著的想。
娜娜莉板著小臉,嚴峻地把手揣進風衣口袋裡,偷偷往下用力壓了壓――這是她嚴峻時候的慣常行動:“娜娜莉,娜娜莉・博什曼。”
娜娜莉的擁抱製止了它。娜娜莉愛不釋手地謹慎撫摩了一下大黑的腦袋,然後捋了捋玄色駿馬有力的脖頸邊和婉垂下的長鬃毛:“他是不是很帥氣?”
俄然被甩鍋的馬場老闆:阿嚏!
娜娜莉還好, 貧困限定了她的采辦才氣。再加上她已經風俗穿本身做的衣服了, 以是除了采辦了幾支一向在網上訂不到貨的限量唇釉以外,剩下的時候她就隻是陪著小火伴們到處瞎晃。自帶哈利・奧斯本的瑪麗就比較短長了,到最後啥都冇買隻是跟過來賞識法國販子風情順帶賣力拍照沉淪的彼得也不得不幫忙哈利拎起老友已經冇手拿的袋子。