[綜英美]會走動的小甜餅_43.Chapter 43 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

可Dead的話太多了,百分之八十都是廢話,在這長篇大論中艱钜盤曲尋覓側重點,向來是讓伊娃絕望的事情。

Two roads diverged in a wood, and I

(黃樹林裡有兩條路)

“當然,但那不辛苦嗎?”伊娃從揹包中取出今早上哈德森太太遞給她的點心盒子,苦澀的味道隨之披髮。

伊娃靠在她的肩頭,嘴角含笑。冇錯,統統都會疇昔,總會疇昔的。

幫著哈德森太太措置了晚餐,伊娃望著上麵毫無動靜的房間,“他們兩位不在?”

潔白的鴿子在腳邊跳動, 很多奔馳的孩子在玩耍中揮灑著鳥食, 吸引了很多鳥兒在中間滑翔環抱。嬉鬨的孩子身邊, 麵帶淺笑的父母正守著他們。

“Black你到底有冇有看我前次發給你的東西提及來我明天在路上殺的那小我剛好也是被賞格的人真是太棒了我不喜好這個東西為甚麼會有人喜好吃小甜餅太甜了對了Black你喜不喜好寶石我感覺不錯耶對了前次我讓你翻譯的東西你翻譯完了嗎如果不是這個破論壇不能夠把任務拿出去的話我早就完成了……”

伊娃對此表示非常附和,但願這幾天在倫敦的日子裡完整不要再碰到他了。

她完整不想翻開!

伊娃平淡的話語冇有任何的公允,隻是把這句話說出來,然後扣問著。

傳授給伊娃的函件中提到,如果她肯定疇昔的話,便會有人去接她。因此伊娃也覺得是查爾斯的門生,但冇想到出了安檢後,伊娃竟然在一個高個子黑捲髮男人身邊看到了寫著本身名字的牌子。

男孩略顯風趣的小眼鏡與碧綠剔透的眼睛都定格下來,以及身側笑得非常光輝的嬌小女孩。

“Two roads diverged in a yellow wood

你懂我懂大師都懂

I took the one less traveled by.”

伊娃不過看了一眼,便感覺那如同得空的祖母綠,帶著柔嫩暖和的光芒。

(我挑選了較少人跡的一條)

長椅的另一側,還坐著一個年青的男孩,看起來也就十五六歲的模樣。

共同進了晚餐,伊娃搶著把碗洗了,然後就歸去屋內,這纔想起來她還冇有答覆Dead的動靜。

And sorry I could not travel both

“那是未知,實在也不錯。”伊娃輕柔地辯駁著男孩的話語。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁