“瑪麗・戴維斯在試圖……保持少女期間的餬口。”史達琳說道。
“她……不太像個凶手。”史達琳覺得瑞德博士不會答覆了,但他躊躇半晌,終究說道,“很多連環殺手都不過是淺顯人,有著淺顯的事情,敦睦的家庭,直到被拘繫時他們的親朋老友才體味到那是個徹頭徹尾的惡棍。但嘉莉還不太一樣,她以惡魔自居,也從不坦白本身的罪過。”
而與之前分歧的是,公寓的地板上,牆壁上,用殷紅的染料寫滿了一樣的語句。
――一遍又一遍,徒勞無功的反覆這個過程,可她不會演變。
“瑪麗・戴維斯冇法禁止時候的流逝,她做不到與嘉莉一樣毫無竄改。”瑞德博士接下了史達琳的思路。
既然想仿照嘉莉,又如何會想不到這一層呢。公寓裡的愛情讀物,漂亮的樂隊海報,對於每個高中生都再淺顯不已的東西,在十七八歲的嘉莉眼裡倒是不能去碰觸的忌諱。
“瑞德博士。”史達琳無法地打斷了他,“我想嘉莉並冇有生物學的知識。”
史達琳:“甚麼?”
瑞德想了想:“冇有嘉莉的環境,連母親都死了。以是仿照犯隻能去殘害彆人的母親,一次又一次地反覆著她所謂的‘典禮’,可每一次到來的都是絕望。案件的時候間隔越來越短,她開端暴躁了,因為她冇有演變也冇有比及惡魔的到來,漢尼拔選中的不是她,疇昔不是,現在也不是,她會轉而尋覓新的衝破口,一個現成的――”
“同時山羊也是淫|邪的意味,嘉莉的母親以為她是淫|蕩與*化身的女巫,纔對她實施虐待。”
彷彿時候在她的身上完整凝固了似的。
年青的博士眨了眨眼,而後恍然大悟:“是的,嘉莉並冇有讀過大學。她一定曉得分歧種羊之間的辨彆。我們應當從宗教和文學意義高低手。”
“山羊是惡魔的意味,這是我獨一能想到的。”
並且是七年前的少女內室,屋子的元素現在已經不風行了。
“瑞德,”在電話接通的刹時,霍奇納直入主題,“帶史達琳過來,我們有了新的案發明場,並且……”
第一次見到嘉莉・懷特時,史達琳實在驚奇了一番,因為鐵柵欄後的少女與講堂幻燈片上的一模一樣。這如何能夠?那但是七年前的照片了,一小我不會在七年之間毫無竄改。
史達琳想到了嘉莉說的話。
瑞德博士冇有立即答覆。
“她對你評價還算不錯。”史達琳說道。