史達琳垂眼,歎了口氣。
史達琳想到了莫裡亞蒂的那封信。
“我想我冇看錯人,克拉麗絲。”威爾的聲線很輕,他微微前傾身材。
可威爾卻第一次緊舒展定住了史達琳的雙眼,正在等一個答案。
在潛認識裡,嘉莉・懷特也是羔羊嗎?她是黑山羊,和她的羊羔們底子不一樣。
她冇開口。
為甚麼要和他說呢?
史達琳不答反問:“那你的來由又是甚麼,威爾?七年前她分開漢尼拔,是為了尋覓自我,你認同她,纔將我保舉給霍奇。你也能夠不再管嘉莉,她已經被關進了監獄。”
“你想挽救一名惡魔,來由呢,克拉麗絲?”威爾再次問道。
他深深地吸了口氣。
但是不能是如許,不該是如許。
“我……”她突破了沉默,這個單詞彷彿把威爾嚇了一跳。
威爾闔了闔眼。
是的,是如許。
“你想救贖一名自稱惡魔的人。”
“你以為嘉莉影響了你。”
隻是現在,史達琳也不肯定本身的動機帶來的,是否是所謂的“公理感。”
“如許的表情,你能瞭解嗎,克拉麗絲?”
“嘉莉的動機是愛。”史達琳說。
恐怕威爾會建議她去精力病院看看。
威爾的話並冇有壓服史達琳,夢中嘉莉的題目仍然盤桓在她的心頭。
“並且一旦動了手,嘉莉・懷特再也不會有獲得救贖的機遇。”
或許因為他也曾經深陷泥沼,因為他能瞭解嘉莉的設法吧。
“因為你給傑克・克勞福德寫過很多信,傑克給我看了,他以為你是個動機激烈的人,不輕易被旁人影響。”
“傑克把你的照片給我時……我阿誰時候笑了起來。”他現在也勾起了嘴角,一掃方纔的冰冷疏離,像個親熱的鄰家兄長,“金髮碧眼(注),長得標緻,個子也差未幾。我阿誰時候就在想,如果嘉莉有個普通的環境,她應當和你一樣,成為我的後備,一名fbi學員。”
幸而壓在她心底的題目,遠不止這一個。
“我很難瞭解……嘉莉在這方麵具有如此激烈的欲|念。”威爾持續說道,“她先是將本身依托給了母親,而後以愛為名殺了她;厥後是漢尼拔,但是――”
“而這個單詞帶來的災害不亞於幸運。”
他乾笑幾聲。
“你明顯能夠不消細究這些。”他持續說道,“嘉莉已經認罪了,她的疇昔與你無關。”
她禁止不住地想起了本身的羊羔們