“考查?”issac挑眉。
一片溫馨。
“食人者?”an的聲音忍不住進步,然後在reid的皺眉下發明瞭本身的不當,清了清嗓子,“莫非你要奉告我,這些加了香料和冰塊的血液是飲品或者蘸料嗎?”
“固然有的精力變態喜好弄這些嘩眾取寵的把戲,但這個,看起來真不像。”法醫摘下沾了一些血跡的薄膠手套,表示an和reid跟她走到內裡的化驗台,“還記得熔化了冰塊的血水嗎?我們通過檢測發明,撤除冰塊熔化的水以後,此中血液約莫有不到3000毫升。而受害者的身材裡的血液幾近已經被放光了。”
“以是,他們發明這個處所是不測。”rossi說。
“是啊,他們都嚇壞了。”emily說,“他們本來就精力暢旺,厥後警方達到是發明的很多被暴力踢開的門都是他們的佳構,等他們踢開屍身地點的房間的時候,全都嚇壞了。我們必須光榮他們的膽量不大,再發明不對以後冇有獵奇心暢旺的粉碎現場,而是扭頭就跑,恐怕本身偶然中突入了邪教現場被殺人滅口。”
“享用獵奇的人,冇來由回絕更獵奇。”issac說,“以是,死者被盯上毫不是偶爾。第二次倒像是找個路子來處理後續費事。”
“恐怕是的。”法醫點頭,“我在查抄的時候,發明死者的咽喉處有傷害,像是被強餵了甚麼東西。當我翻開了她的腹腔的時候,我發明她已經好久冇有進食了,腹內空空,隻在胃裡找到了一個蠟球。我之前覺得那會是死者偶然間發明的首要到讓她喪命的啟事,可當我翻開阿誰蠟球的時候,內裡隻要一張金色的紙條。上麵寫著――enjoy。”
“不成能。”reid辯駁,“屍檢成果證明死者生前身材安康,冇有任何不良癖好,隻是在死前一向冇有進食,靠葡萄糖保持生命體征。另有,她身材裡隻要少量的麻醉劑殘留,很能夠是凶手為了讓她落空行動才氣、在手術時注射的。”
“以是,他們轟動了本來應當來赴這一場盛宴的人,讓……現場變成了拋屍現場?”issac轉著筆,又開端神遊天外。