——小鄰居老是問一些非常中二的、恥度爆表的題目。
想想看,對方和本身談天以後的一些細節。
紐約市民好鄰居秒回:[啊甚麼靜態?]
本章為晉江防盜。看一章隻要幾分錢~求仙女們支撐正版麼麼嘰! #
BGM:“穿戴高跟鞋~屁股晃來晃~去~”
[HP-10086]
她到底是甚麼時候突破的次元壁?
這句話話音剛落, 一人一AI齊齊把重視力放到了那句“飛機上一覺醒來感受睡破了次元壁、還經曆了劫機……”上。
——他老是“感覺”鋼鐵俠雷神黑孀婦X傳授萬磁王甚麼的是真人。
英文輸入法並不自帶顏筆墨,西爾維婭打完以後還得來回切換一下。
——不過這句留言是英文↑。
對方發來的房產資訊和證件的掃描件上明顯白白的寫著地點:賓夕法尼亞州西徹斯特郡。
但對於已經算得上有友情的紐約市民好鄰居,西爾維婭潛認識裡就進步了等候值。
過了一會兒小鄰居又說:[我方纔刷了刷熱點訊息……固然看不懂中文但是內裡的配圖都很成心機,你們中國人真會玩。]
——老是如有若無、自發得埋冇的很好、實際上的確是光亮正大的、刺探她的“資訊來源”。
[誰來救救你我的謹慎肝!]
禮拜五:“……”
BGM:“她把頭髮往後甩~發明我在阻~擊♂”
[一口鹽汽水滲入螢幕]
叢林少女西爾維婭:[就是微博上那一條……哦你是不是普通隻玩ins(Instagram)或者FB(Facebook)甚麼的?我的鍋我的鍋_(:з」∠)_]
以及……
叢林少女西爾維婭V:[……你不是中國留門生或者華裔嗎?]
畫麵上的“托尼”在嘗試室裡高舉雙手扭動臀部,擺佈扭捏。
“非常剛巧, Boss, 我搜颳了FBI方纔錄入的劫機事件, 剛幸虧今晚有一起——是由中國杭城發往紐約的班機。”
對方到底會不會說中文?還是實際上他打了英文但她瞥見的是中文?她寫的中文在對方眼中是方塊字還是abcdefg?
……
甚麼叫【錘基村落風百吃不厭想玩黑化梗】,配圖被五花大綁(?)頭髮油油(?)用力嗟歎(?)說“surprise~!”的阿斯加德二公舉洛基?
再看一眼這些靜態上麵備註的頒發時候,根基每天都有,持續了幾千條。
甚麼叫【辣雞神盾吃棗藥丸】?