瑪麗:“甚麼?”
“梅裡頓這麼大,”瑪麗眨了眨眼,“我隻是隨便逛逛,讓你曲解了真是不美意義,先生。”
瑪麗不依不饒地回身,對著福爾摩斯地背影開口:“我能夠和你一起調查嗎,先生?不管背後有甚麼詭計,我隻是想給小傑弗裡的母親一個公道!”
除了歇洛克・福爾摩斯,另有誰會這幅打扮,誰會理所當然地喊出陌生人的名字,誰會跑到梅裡頓來,還對盜竊案瞭如指掌?
並且,瑪麗也不是甚麼美女才女,她的名頭也冇清脆到讓陌生男士記著的境地呀。
哎?
但他五官深切,神情安穩,舉手投足間帶篤定的沉著,卻多少有些過於明智了,還老是用這幅核閱的目光對待彆人,確切不太像是好說話的模樣。
伊麗莎白:“你跑去跟蹤陌生人,還這幅模樣,我可不信賴你會把人跟丟了。”
瑪麗深深吸了口氣。
偵察先生非常無法地歎了口氣:“還不快走?”
不等福爾摩斯說話,瑪麗自顧自地轉移了話題:“你剛纔說,調撥小傑弗裡的人不會回到梅裡頓了,是因為他的打算失利,天然冇需求折返了吧。隻是我有些不明白,他到底想要甚麼,先生你有甚麼線索嗎?”
是以伊麗莎白擰了擰眉頭,卻冇就此多說甚麼,反而目光落在了瑪麗身上。
他用柺杖悄悄敲了敲鞋跟,幾近把不滿一詞刻在了每一個細胞當中,就差直接出口抱怨如此簡樸的題目如何會心生疑問了。
心心念念還想製造機遇去一趟倫敦,為的就是見本身偶像一麵……實在都不需求見麵,哪怕到這個年代的貝克街走一遭瑪麗都感覺心對勁足了。
“傑弗裡那麼年青,”小傑弗裡的母親哽咽道, “都怪我身材不好, 不然他也不會犯下做錯。”
“那你和達西先生如何熟諳的?”
“如果你是找教唆小傑弗裡盜竊的陌生人,”他做出分開的姿勢,“冒然跟蹤,實在是過分理所當然了,班納特蜜斯。”
但這也不料味著較為平和的福爾摩斯先生會在偶然義的對話中華侈時候。
“那、那位陌生人?”
瑪麗昂首,發明他們已經走到了小傑弗裡的家四周。
伊麗莎白又用心板著臉經驗了瑪麗幾句,十足被她撒嬌亂來了疇昔。兩位班納特姐妹本就偶然逛街,見擺佈無事,便從梅裡頓解纜前去朗伯恩,回家去了。
趁著男人分開之前,瑪麗搶先開口:“等一等,福爾摩斯先生!”
聽到福爾摩斯先生的題目, 婦人的神情一頓, 然後孔殷地開口:“傑弗裡說, 那名美意人有著北方的口音。”