因而達西辯駁道:“正如你所言,她也確切有本身的長處。”
賓利蜜斯:“……”
“要我說,”賓利蜜斯回道,“她的確有所好處,可也過分自命不凡了。你對她的幾分指責,倒是真知灼見,抓住了重點。”
達西:“…………”任何人都能聽出來他並不是在嘉獎她吧!
瑪麗仍然保持著笑容:“感謝你,達西先生,我的姐姐伊麗莎白也是一名英勇的密斯,她一樣不會害怕戔戔一名盜賊。”
“不要率性, 瑪麗, ”伊麗莎白的反應像是聽到了笑話, “天底下誰會帶著大部頭冊本到彆人家做客?”
達西先生的話說了一半,冇動靜了。
“既然瑪麗蜜斯說方纔有結案件靈感,”賓利先生美意說道,“那就直接報告案件吧。”
“甚麼?!”伊麗莎白暴露了驚奇的神情。
那可就不怪她“心狠手辣”啦!
“好無聊,”瑪麗偷偷和伊麗莎白咬耳朵, “都怪你, 莉齊, 不讓我帶書過來。”
達西先生這般行動,換到二十一世紀,不就是個給陌生女人評頭論足隨便攻訐,被女人本人曉得後還要怪她冇事謀事的鋼鐵直男嗎!
瑪麗一笑。
賓利蜜斯見他墮入深思,便走過來號召道:“我猜得出來你在深思甚麼。*”
“聽起來這位工人是案件相乾者了。”
“事情是如許開端的,一名工人找上了大名鼎鼎的偵察。即便是見多識廣的偵察,也免不了在看到工人時吃了一驚――他長得非常高大,有6.5英尺,看上去強健又可駭。但他開口時彬彬有禮,辭吐得體風雅。固然穿戴樸實,但是個有見地也曉得思慮的人,很快就和偵察交換了起來。”
“我想,”達西慢條斯理地開口,“不經仆人答應就私行行動、展開調查的蜜斯,是不會害怕戔戔一名盜賊的。”
伊麗莎白的確要氣死了,趁著旁人不重視,她伸手戳了戳瑪麗的腦門:“大學才子來往分享知識,和你有甚麼乾係?女人家家你還想上劍橋牛津不成?”
向來傲岸的達西先生的確被這位班納特蜜斯搞得冇脾氣,他不太喜好她,上流社會裡的密斯可不會如此猖獗無禮。
“初度見麵我的確莽撞地做出過如此批評,”他坦言道,“但現在我已有所竄改,如果為此就活力,那班納特二蜜斯的襟懷也太小了點。”
“是的。”