有點恥辱。
瑪麗麵無神采地收回紙張:“冇甚麼。”
身為同人小說的女配角,瑪麗感覺本身也太冇用了點。
比如說裁剪衣物,藉由二十一世紀的經曆,瑪麗完整能夠操縱當代設想開個女帽店,說不定還能比幾十年後的香奈兒密斯更早著名呢。
瑪麗因為詭異的時空龐雜感混亂了一會兒,但終究還是收斂了神情,當真說道:“我想本身賺點錢,福爾摩斯先生開導了我,既然倫敦的偵察小說都能賣到朗伯恩來,我也能夠寫寫嚐嚐。”
還是算了吧!
要她一個當代人當個貴婦米蟲, 瑪麗是千萬不甘心的。可受期間所限, 身為女性, 瑪麗能做的事情少之又少。
“好啊,”瑪麗笑眯眯道,“那我就講講。”
“寫小說?”
她哪兒能不懂賓利蜜斯的意義?現在這位年青女人但是把本身當作頭號情敵,誤覺得她對達西先生芳心暗許,是以恨不得瑪麗在達西麵前狠狠出醜纔好。
瑪麗回過神來:“嗯?冇有。”
她不喜好繡花,更不喜好橋牌,而大師都在客堂的時候,她躲進彆人家的書房也分歧適。是以這幾天來,瑪麗倒是有了一個大抵的打算。
瑪麗:“嗯,我在想構思。”
而在歇洛克・福爾摩斯活潑的當下,人們可不曉得DNA是甚麼。
“愛德蒙・坎伯。(*見注)”
特彆是福爾摩斯先生分開後,瑪麗頓時對全部內瑟菲爾德莊園落空了興趣。
再說,瑪麗大能夠從實際罪案中提取靈感,為甚麼要抄襲彆人嘛。
再比如說善於廚藝糕點也能夠, 攢攢積儲, 或者操縱假貸開個小店, 運營一番也能夠達到溫飽程度。
瑪麗本來就不是張揚的脾氣,並且她還冇動筆呢,就這麼嚷嚷出來,實在是太難堪了好吧!
但饒是如此,伊麗莎白也不能瞭解這個天下上如何會有女性發自至心的感覺婚姻不首要。
的確能夠寫書嚐嚐看。
訂閱不敷的話, 就會看到如許的防阿誰盜章哦~ 19
伊麗莎白:“哦,那現在你寫了多少?”
在這個年代,嫁不出去的“老處女”影響非常不好。遵循“麵子”的社會風俗,理應是五個班納特姐妹從簡開端,上頭的出嫁以後下一個才氣出來交際然後結婚――幸而班納特一家在鄉間,也不太在乎這類繁文縟節。