[綜名著]名偵探瑪麗_57.紅娘好難當59 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

達西安靜地辯駁:“她行動猖獗不假,卻也有幾分真才實學。自命不凡的人,常常想著在交際場閤中大出風頭,而瑪麗・班納特蜜斯卻對交際避之不及。”

除了歇洛克・福爾摩斯,另有誰會這幅打扮,誰會理所當然地喊出陌生人的名字,誰會跑到梅裡頓來,還對盜竊案瞭如指掌?

但是歇洛克・福爾摩斯並冇有答覆她。

饒是他不如後代再歸納的影視作品般怪癖――實際上一番扳談下來,瑪麗感覺在浩繁版本的福爾摩斯中,這位還是蠻名流的。身為同人小說的女配角,她大抵猜測作者是參考了84年傑裡米・佈雷特版本的人物設定。

在伊麗莎白的內心,菲茨威廉・達西的幾番表示可謂是差到了頂點,她幾近把本身所知的全數有關“目中無人”的單詞都貼在了達西先生的身上。

並且, 瑪麗也不是甚麼美女才女,她的名頭也冇清脆到讓陌生男士記著的境地呀。

“思慮,班納特蜜斯。”

瑪麗敏捷反應過來:“條約,是工廠條約還是貿易貿易條約?”

換做與人馴良的查爾斯・賓利先生,他必然會耐煩地滿足瑪麗的統統獵奇心,但歇洛克・福爾摩斯就不必然了。

天啊,她是餬口在夢中嗎!

瑪麗愣了愣,然後揚起了一個格外光輝的笑容。她拎起裙襬,毫不躊躇地跟了上去。

瑪麗不依不饒地回身,對著福爾摩斯地背影開口:“我能夠和你一起調查嗎,先生?不管背後有甚麼詭計,我隻是想給小傑弗裡的母親一個公道!”

“梅裡頓這麼大, ”瑪麗眨了眨眼,“我隻是隨便逛逛,讓你曲解了真是不美意義, 先生。”

“之前你但是說,班納特家的女兒,除了大蜜斯外都不值一提,”賓利蜜斯氣悶不已,但她還是強行擺出一副無所謂的架式,“看來,現在你的確竄改了設法。”

偵察先生非常無法地歎了口氣:“還不快走?”

“…………”

說著,福爾摩斯戴上了本身的帽子,邁開法度。

趁著男人分開之前,瑪麗搶先開口:“等一等,福爾摩斯先生!”

但是瑪麗不熟諳他, 她向來冇在朗伯恩和梅裡頓四周見過這位男士――如果見過,她必然不會健忘的。

“這麼說來,我也不愛參與在舞會當中,你感覺我也是自命不凡嗎?”

嬌小的女人悄悄一轉,站在了肥胖的名流麵前,瑪麗大膽地昂首直視著福爾摩斯先生鋒利的雙眼,不依不饒道:“你不能強求一名從未踏出過本郡的未婚蜜斯曉得統統,福爾摩斯先生,天下上有很多我不懂的事情,但我能夠學習,並且……”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁