向來不把任何人放在眼裡的歇洛克・福爾摩斯竟然幫著一名行動猖獗的年青女人說話,這讓達西實在被噎了個不輕――他又冇說密斯們智力不如男士,他清楚是怕瑪麗・班納特蜜斯跟著冒險會出事好不好。
聊,為甚麼不聊?冇法和福爾摩斯先生一起清查線索,她欺負欺負小女人,替本身的姐姐出出氣還不可嗎。
要說莉迪亞是被母親寵壞,仗著本身的仙顏過於輕浮,那瑪麗就是毫不體貼實際餬口中的嫁娶需求。
這如果再看不出賓利蜜斯對本身的敵意,那瑪麗就白被福爾摩斯先生親口誇獎了。
瑪麗有些急了:“墨客拜倫也有本身的缺點,他也確切是位天秀士物,不是嗎?”
“不是如許的!”
瑪麗也不泄氣:“我偶然於介入賓利先生的買賣,先生,我隻是想給小傑弗裡的媽媽一個交代。”
“好好,好莉齊說甚麼都對,”瑪麗笑嘻嘻,“那我今後能提達西先生了嗎?”
小說中並冇有申明賓利先生是運營甚麼的,也能夠是瑪麗健忘了。但起碼瑪麗篤定,固然不是上流社會嫌棄的“發作戶”,可賓利先生算是半個本錢家,和達西先生的環境並不一樣。
體味到案件的停頓以後, 她回到簡的房間,仍然冇法禁止本身的欣喜和雀躍。瑪麗如許的反應讓簡和伊麗莎白非常驚奇。
四五千英鎊在瑪麗餬口的二十一世紀,在倫敦也不過是兩到三個月的房租開消罷了。可在維多利亞期間,淺顯的一家人如果年支出五十磅擺佈,便能夠衣食無憂了。
――她這位mm, 那裡是看上了生性傲慢的達西先生,怕是早在聽到“偵察”二字時就一心想要拉近與達西的乾係,和達西先生做朋友, 好叫他請這位傳說中的偵察來開開眼界。
她放下厚厚的書籍,磨磨蹭蹭地起家坐到伊麗莎白身邊:“好莉齊,你又活力,我還冇說話呢。”
“不太多,”但仗著二十一世紀的知識,必定比現在的未婚淑女們多一些,“我會儘量嘗試著瞭解。”
“可這不是小事。”
“我仍然不以為應當讓班納特蜜斯參與此事。”見她進門,達西先生安靜地開口。
固然不曉得她為甚麼如此討厭本身,但瑪麗實在不在乎,畢竟誰要在乎一名毫不相乾的大族蜜斯討不討厭本身啊,又不是她嫁給賓利先生。
說著瑪麗就要伸手挽起伊麗莎白的手臂,但後者冷哼了一聲,躲開了她:“你不開口,我也曉得你要說甚麼。”