[綜名著]名偵探瑪麗_24.紅娘好難當24-26 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“彆焦急呀。”

伊麗莎白聞言發笑出聲。

“倒也不是甚麼不鎮靜的事情。”

班納特先生饒有興趣地看著瑪麗,乃至出言補刀:“做人要言而有信,既然當時打了賭,就得願賭伏輸,不然今後你嫁給了心上人,該如何在家中建立婦女威望?”

“蜜斯,”他非常樸拙地說道,“昨日我見你在瀏覽莎士比亞的《無事生非》,容我冒昧展開扳談,你彷彿很愛好莎士比亞的笑劇作品。”

莉迪亞:“我不管!”

瑪麗:“你為人樸重,即便受達到西先生勒迫也無動於衷,足以可見是個品性崇高,不看重款項的人。我明天還對莉齊說,怕你是誤覺得朗伯恩處所敷裕,妄圖財帛才大獻殷勤的。”

威克姆先生先是被這陌生的描述搞得神采一空,他下認識從屬道:“空王冠……?啊,我曉得了!”

瑪麗思考半晌,終究也隻是收斂了心神。

她轉頭看向瑪麗,那雙被達西先生獎飾為敞亮動聽的眼眸透暴露核閱的陳跡:“此話怎說?”

瑪麗差未幾也是這麼想的。

不聽她的冇乾係,瞧不起她也冇乾係,瑪麗有的是體例經驗莉迪亞。像她這類女人,心高氣傲、目光陋劣,不親身狠狠摔一跤,摔疼到內內心,是不會曉得本身做錯甚麼的。

“……”

“固然我同達西先生不太熟悉,可我以為他是個脾氣很壞的人。*”

“那有甚麼可談的!”

“說好了你打賭輸了,要送我五頂帽子,”瑪麗說完還不健忘彌補,“哦,你現在戴的這頂可不可,我要五頂你親身繡花的,隻能比本來的都雅,不能對付。”

他大能夠像其彆人一樣忽視瑪麗的,但威克姆冇有,見她遭到蕭瑟,便主意向前搭話暖場――還挑的是瑪麗最喜好的話題。

“他如何能如許!”

這可把莉迪亞氣壞了。

瑪麗不覺得然地挑了挑眉毛:“我不這麼見得。”

比曲解拜彆更令人揪心的是相愛以後彆離,眼下倆人如膠似漆,正甜美著呢,這可如何辦纔好?

好不輕易簡和賓利先生製止了原著的曲解,互動相互的情意以後,賓利先生卻仍然要分開內瑟菲爾德莊園,和簡臨時彆離。

她的女兒可各個都是掌內心的心肝寶貝,眼下另有人是以嫌棄她們?!

彆人不曉得,伊麗莎白可曉得瑪麗絕對冇安美意義。

“莎士比亞的任何戲劇作品,我都喜好。”

固然說小人難以對於,但是想要針對他們也不太難――小人隻要在有所圖謀時纔會大獻殷勤,遵循韋翰・威克姆的前提,甚麼樣的標緻女人他騙不到手?之以是看重班納特家的女兒們,不過是誤覺得她們的嫁奩豐富殷實罷了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁