原著裡也就是這麼寫的嘛,賓利先生但是為了簡幾乎把魂都丟了。
本來瑪麗就為此憂?呢,被莉迪亞戳中把柄,感受煩透了。她分開房間,決定去找本身的二姐伊麗莎白避出亡。
對哦?
可對於瑪麗的兩位mm來講,父親早上拜訪了賓利先生這件事則非同凡響了。一向光臨睡前,凱瑟琳和莉迪亞仍然床邊嘰嘰喳喳,搞得瑪麗煩不堪煩:“你們能不能溫馨點?我想在睡前讀完這一章節的!”
維多利亞期間的倫敦,固然它並不如二十一世紀潔淨有序,可在瑪麗心底,那是個抱負鄉般的存在――將來蒸汽朋克題材的出世地,福爾摩斯的冒險天國,無數作者作家的靈感來源。就算現在它臟亂差貧乏打算,瑪麗也很想去看看,不然的話,豈不是白來這個期間一趟?
說著她翻了個身,托腮看向窈窕斑斕的簡・班納特,笑彎了眼睛:“就算要嫁,也應當是簡先嫁,你長得這麼標緻,又像水一樣和順,賓利先生必然會為你傾倒的!”
瑪麗也冇阿誰設法。不說彆的,就算拜倫還活著,也不成能看上她呀。
而班納特先生彷彿也冇等候瑪麗迴應的意義,他收回目光:“趁瑪麗沉思熟慮的時候,我們再轉頭談談賓利先生。*”
但這話可不能放在明麵上講,和她兩位好姐姐也不可。
瑪麗・班納特邇來常常在思慮簡・奧斯汀的這一句典範小說收場白。穿越之前,瑪麗餬口在二十一世紀,已然進入了當代社會,有錢的單身漢也不需求必然娶位太太。但現在分歧了,此時現在的英國女王還是維多利亞呢。瑪麗思慮了幾天,發明簡・奧斯汀的話不無事理。
伊麗莎白笑著讓開房門:“出去吧。”
文中統統帶*對白一概為原著台詞,我懶得再作話標註了提早說一下。
01
走進房間後,瑪麗才發明她的大姐簡・班納特也在。
固然她確切對賓利先生和他的舞會興趣缺缺,但賓利先生作為一個有錢的名流,想來在倫敦也應當有本身的財產。他熟諳很多人――此中可不止是《傲慢與成見》的男配角達西。何況細心想想,小說裡的伊麗莎白也是去過倫敦的。
而幾近是在瑪麗敲響伊麗莎白房間的下一刻,門就開了。
以《福爾摩斯探案集》原著為基準,統統作品的時候線整合。因此能夠會呈現人物OOC,各種奇特BUG,以及分歧適期間汗青背景的科技知識和經濟政治文明變動。