[綜名著]名偵探瑪麗_16.紅娘好難當16 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

瑪麗就不明白了,她想奉迎達西先生,那就找達西先生談天嘛,可賓利蜜斯偏不。自從上午同賓利、達西聊了幾句工廠的事情後,賓利蜜斯就一副“我要和才女取取經”的姿勢,非得拽著瑪麗說話不成。

或許是賓利先生的合股人,恐怕賓利先生換了質料供應商,從而給工人漲人為,導致他們也不得不跟著漲,進而欲圖偷走條約――但這個能夠性太低了,一個地區的工廠主們常常是有和談的,漲不漲人為不是賓利先生或者桑頓先生說的算。

但是瑪麗既不喜好繡花,也不喜好標緻帽子,同賓利蜜斯這類標準的未婚淑女,實在是冇甚麼共同說話。

四目相對,偵察鋒利的視野讓瑪麗恍然有種被看破的錯覺。

固然曉得,即便福爾摩斯會空降在瑪麗的麵前,他也會很快分開的。

如此一來,歇洛克・福爾摩斯就落空了逗留在內瑟菲爾德莊園的來由。

達西:“此時分開,顯得更有懷疑。”

伊麗莎白語氣沉重:“要說合適特性,民兵團的卡特上尉倒是合適特性,但他明天上午的時候,已經分開梅裡頓,前去倫敦了。”

瑪麗極其不淑女地翻了個白眼。

除了賓利先生和達西先生,伊麗莎白竟然也挑選留了下來。

“如果氣候好,”偵察答覆,“我明日會解纜分開。”

但即便如此,他到底是賓利先生請來的偵察,加上伊麗莎白也對本相倍感獵奇,便客客氣氣地開口:“你同小傑弗裡談了甚麼,先生?”

也隻能如許。

福爾摩斯淡色的眼睛在瑪麗的身上轉了一圈。

就像是分開般俄然,他直接走進莊園的客堂,把在場的男男女女都嚇了一跳。

“我們就是來照顧你的,”伊麗莎白可不乾,“賓利先生不會介懷,再說……”

早在他解纜之前,瑪麗就問過歇洛克・福爾摩斯,他真正想要調查的事情,是否與棉花質料的供貨商。偵察給出了必定的答覆。

達西側了側頭:“二位蜜斯但是熟諳合適特性的人?”

“貝克街倒是個好處所,”就在瑪麗卡殼時,達西俄然開口,“你一向心存搬場的心機,歇洛克,我感覺能夠在那四周找找屋子。”

那就是一名工廠主的預付本錢中,除了勞動力,另有勞動質料和勞動工具――比如說工廠的地盤、機器,以及棉花原質料。

“桑頓先生的彆的一名合股人,”賓利先生說,“他現在在倫敦。”

福爾摩斯的臉上可貴暴露了空缺的神情。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁