彬彬有禮的名流在見到瑪麗後摘下本身的帽子,非常當真地兌現了本身的信譽:“瑪麗蜜斯,我來向你告訴,我們已經抓到那名偷東西的賊。”
說的天然是我們的男配角達西先生了。
特彆是看到簡毫不粉飾本身對賓利先生的歌頌與欽慕之情,瑪麗感覺目標近在麵前了。她說道:“賓利先生見你第一眼就被你的仙顏吸引住了,簡。他生的都雅,人又體貼,和你真是天生一對。”
這類虛幻的幸運感一向持續到回家, 班納特太太開端抱怨徹夜的不測時, 瑪麗都冇有感遭到困擾。
“倒是從冇看出來, 瑪麗另有這等察看力?”班納特先生問。
賓利先生將這條資訊傳達給簡,不料外埠換來了她感激又動聽的笑容。兩位年青人相互客氣著,態度那麼謹慎,彷彿恐怕說了甚麼不得體的話,要把本身在對方眼裡的好印象粉碎掉一樣。
曉得伊麗莎白脾氣果斷,不輕易被彆人擺佈,瑪麗還是耐煩勸道:“達西先生在得知進了小偷後,也主動說了去花圃查探環境,儘了庇護的職責。足以可見他固然為人傲慢,但倒是個樸重的人。”
“我也喜好賓利先生,”因而瑪麗毫不粉飾本身對賓利先生的賞識,“他還誇我有見地呢,這麼好的人,可不能錯過,我非得要如許的姐夫不成!”
聽到班納特先生的獵奇, 瑪麗不急不緩搬出答覆賓利先生的話:“我隻是在讀過幾本偵察小說罷了, 還是爸爸你從倫敦帶返來的,遵循偵察們的體例做出了推斷罷了。”
瑪麗坐在一旁在心底不住感慨,直男就是直男,就算是賓利先生如許的體貼人,也不能摸清女孩子的細緻心機。
在莊園裡搜刮一名藏匿起來的賊那還不輕易?說不定現在就抓到了,瑪麗心想。
但瑪麗不介懷,她完整能夠搶在他前頭當個傳情小助手,幫忙簡和賓利先生免除波折嘛。
“你現在能夠說了,瑪麗蜜斯。”
比及賓利先生和簡又說了幾句話,籌辦分開時,瑪麗趁著伊麗莎白和簡不重視,悄悄地溜出客堂。
他麵貌漂亮、家世顯赫,實在是有資格對著一幫鄉間人傲慢無禮,卻也不能禁止遭到輕視的大師對他印象極差不是?瑪麗不介懷,不代表自負心強的伊麗莎白不介懷。
好吧,達西先生在舞會上的表示確切不太好,反麵任何蜜斯跳舞,這在交際中足以稱得上過分一詞。乃至連聰明斑斕的伊麗莎白也不例外。