[希臘神話]阿多尼斯的煩惱_第十八章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

他半是熱誠,半是勸戒,可赫拉全然不為所動:“妒忌吧!那是因你朝思暮想的寶珠,心對勁足地躺在白楊木製的匣子裡;吼怒吧!那是因濫情的心,早已闊彆了婚姻指引的精確方向;氣憤吧!那是因你垂涎已久的金腰帶的仆人離開了能夠觸及的範圍。”

“陛下?”

要不是身上有一件從那名義上的丈夫赫淮斯托斯處偷盜取來的寶貝,能在萬物麵前藏匿身形,她是絕對不敢這麼靠近的。

“這樁被罪邪的杜鵑主導的可悲婚姻,薄弱得連金色翅膀的胡蝶都能等閒戳破,無時無刻不被叛變的舉止肆意汙瀆。它若為幼芽,天真地想從麵前這位至尊的丈夫身上汲取養份的話,定將蒙受劇毒的絞痛。”

厄洛斯瞄了總少了一分判定的她一眼,懶洋洋地張嘴,打了個哈欠。

阿芙洛狄特欣然承諾,一邊籌辦著飛速降落到阿多尼斯麵前,一邊不忘丁寧:“金箭,金箭!再多的才謀與清楚的神智也要淪亡在丟失的濃霧裡,叫那喚來甜美收場幕的鈴響,把心心念唸的虛無化為麵前能夠觸及的兩情相悅。”

他留下高深莫測的一瞥,回身拜彆,而被撇在這空曠殿堂裡的赫拉,起碼在他返來解開之前都冇法轉動。

作為衝犯他的誇獎,浩大如海的神力帶著滅亡的絕望氣味,幾近是毫無儲存地開釋出來,一瞬就捕獲了試圖帶著愛子逃脫的阿芙洛狄特,將這對玩弄愛情的伎倆於指掌之間的母子監禁在神力構成的樊籠裡。

說來難堪,她常日見阿多尼斯用起半人高的弓箭都輕巧矯捷得如臂使指,便覺得愛子這比那小上很多的弓弦會簡樸很多,不料她連拉滿都冇法做到,更彆提對準了。

阿多尼斯不由莞爾。

冥王天然不會理睬這個題目。

她眼睛忽地一亮,未說完的話被忘了個一乾二淨,上身情不自禁地前傾些許,好將那臨時要分開的兩人更看個細心。

見她仍然針對不敷掛齒的小事膠葛不休,毫無慚愧地罔顧大局,宙斯心中肝火更盛,同時也絕望之至,詞句更加暴虐:“讓清冷的氛圍帶走被你侍女嗬出的氣味覆在清澈鏡麵上的薄霧,逼這雙倨傲的眼眸麵對忠厚映出你模樣的它來,你便會絕望地發明,餘於雙頰上的冇有嚴肅斑斕,隻要咄咄逼人的傲慢光榮。好笑的是你永久認識不到本身容顏暗淡、氣質衰邁,隻一味地逼迫著純粹仁慈的下位者來尋求放心。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁