[希臘神話]阿多尼斯的煩惱_第二十二章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

阿爾忒彌斯聳聳肩,她本來打著的就是叫兄長知難而退的主張――免得他再招惹嘴上笨拙、氣度卻非常侷促的阿瑞斯,孰料還不待她再說點甚麼,阿波羅轉念一想,莫名其妙地就改了主張,輕笑說:“罷了,若對打獵前提太斤斤計算,又會叫那善於避戰的兔子光亮正大地得了逃脫的藉口,我雖不見得有戰神的赫赫威名,也有一張挽得開的銀弓和不具利誘的愛情魔力的金箭,來吧我的敵手!阿瑞斯,這回不管是誰勝誰負,各憑手腕的成果都像清澈見底的河灘上躺著的黃金般一目瞭然。”

目睹著一樣善於以戰車作戰的兩位神祗就要鬥爭起來,正要去巡查喧鬨夜空的月神阿爾忒彌斯頓了頓,懶洋洋地開口建議:“矯勇的獵犬不會因多管閒事地逮了隻肥美的鼯鼠便獲得嘉獎,司掌殛斃與粉碎的神祗也不會因克服了光亮神而被彆人獎飾,要想證明誰的勇氣與策畫要更勝一籌,比起兩邊都不善於的近身鬥爭,倒不如以誰能從那森冷可畏、氣力又深不成測的冥王部下獲得他最正視的寶貝來做一場合作。”

值得賞識的統統彷彿不再被燦爛的陽光帶著折射入銀霜般剔透的晶瞳,非論是細碎的鳥語、淙淙的淌動、風吹過淺紫色的樹葉收回的沙沙聲、亦或是心智如小童的精靈的低吟淺唱,另有頭戴花冠的寧芙們羞怯的喃喃低語,婉轉的笛聲――都一起成了被水暈走的筆跡、淪為似是而非的墨團。

“你的墨提斯、忒彌斯、歐律諾墨、摩涅莫緒涅、勒托、邁亞在哪,它們就在哪。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章