[泰坦尼克]情難自抑_第22章 威廉的正文無關番外(一) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

但是做出這個猜想的保母被狠狠的叱罵了一番,這是在薩福克公爵的屋子裡,莫非說薩福克公爵家中有甚麼不乾不淨的險惡的東西嗎?

幸虧兵荒馬亂了一宿後,第二天淩晨威廉就退了燒。他衰弱的在床上療養了一個禮拜,但對於本身到底為甚麼會俄然抱病諱莫如深,隻對峙本身是因為捉迷藏的時候在潮濕陰冷的房間裡呆了太久的原因。他固然隻是個五歲的孩子,但已經明白,有些奧妙如果守不住,隻能給本身帶來龐大的費事。

威廉回到房間的時候還是下午茶時候,照看他的保母見他一身的灰塵,奉侍他洗過澡後,就把神情恍忽的他塞進了被子裡。晚餐的時候,昏睡了一個下午的威廉建議了高燒。

他乃至因為不消擔憂呈現私生子而比彆的貴族少年過的更津潤。在進入伊頓公學之前,他就已經傳聞了不下十位跟他春秋差未幾的貴族後輩,在不測的環境下榮升父親一職。他的母親在餐桌上用淡淡的諷刺的語氣提及這些事情,然後帶著一絲欣喜的目光和順的看向她那向來不主動靠近年青標緻的女仆的兒子。

不過即便是捉迷藏,威廉也要表現出他的與眾分歧和高人一等來,絕對不能被那些笨拙的小孩兒找到。因而他費經心機的甩開統統想跟著他一起藏起來的孩子,單獨一人來到了仆人們事情的樓下,躲進了一間像是安排打掃器具的房間裡。

跟著腳步聲的靠近,房門被翻開了,但是出去的不是來找他的孩子們,而是薩福克公爵方纔成年的二兒子,德裡克,另有一個他冇有見過的男仆。

威廉迪維特懷亞特第一次真正的明白gay是甚麼意義,是在他五歲的時候。固然教他神學的教員講過,父母偶爾也有提到過,但是作為一個連同性戀都冇搞清楚的小孩子,gay這個詞隻作為一個他會發音的單詞存在於他的認識當中。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章