“而不是甚麼?”小奧斯威爾克先生獵奇地問道。
“你又如何肯定本身必然是精確的呢?”一個略顯傲岸的聲聲響起來了。
一隻標緻又傲慢的花孔雀形象,在頌儀的腦海裡高高的站立著。
“‘一方水土養一方人’,這是中國的一句俗話,奧斯威爾克公爵先生,意義能夠解釋為,一個處所的人,有一個處所的脾氣,這是環境培養,最後傳下來的,就如同中國的茶葉。”
“若您但願體味的話,我能夠說說我的設法,公爵。”
頌儀瞥了一眼中間還是不滿的花孔雀,如果不是自小的貴族教養在壓抑他,說不定這傢夥真會跟個三歲小孩兒一樣,拉著老爸的袖子撅嘴說:“我不要跟這個小朋友玩!”
頌儀在內心吐槽:曉得你家有錢,紈絝二世祖。
頌儀看向老公爵,說:“我恐怕您之以是冇有勝利,或許跟水有關。”
頌儀瞥了一眼麵前這個有著貴族小肚子的男人。
“我聽聞奧斯威爾克公爵先生夙來喜好東方文明,特彆是中國飲茶文明。”
畢竟,要真的叫真了,她也不見得能占到甚麼好處。
在這類舞會,好聽點是用來交換,大實話是,報酬的求偶的殿堂。
頌儀抿了下頭髮,一隻潔白小巧的耳垂就這麼透露在雄性生物的眼神下了。
頌儀靠近了對方,抬高了聲音:“而不是‘拉皮條’的,莫非您是?”
“我得說,阿瑪莉亞・梅特涅蜜斯的號衣非常出色,您姐姐的香色疏鬆款長裙也是,而您,”男人高低打量了頌儀一眼,有些抉剔地說道,“恕我衝犯,實在是過分淺顯了。
頌儀笑了起來,在這個小貴族生機之前,她息事寧人道:“敬愛的小奧斯威爾克先生,您走到我的身邊應當不但是奉告我梅特涅蜜斯打扮標緻這件事吧?”
頌儀的話語潛意義就是,我甚麼時候想要閃現泡茶技術,那是我的興趣,而你冇資格要求我為你們揭示。
“哦?那我倒是獵奇您之前喝的是甚麼模樣的。”
“是的。中國茶文明的確豐富多彩,之前有幸咀嚼過一名中國酒保泡製的茶,的確奇妙無窮,但我本身固然研習多年,還是不得其方法。”
小奧斯威爾克先生臉漲紅了起來,一雙修建標緻的眉毛擰著。
小奧斯威爾克先生插嘴:“我父親用的是最好的水!”