“貝拉,”愛德華轉過甚體貼腸低聲問,“你感受如何樣?”
“無效化。”巫師謹慎地反覆了一遍,纖長的十指不自發地交疊成了塔狀,彷彿正在思慮著甚麼,半響他才道:“如果我冇有瞭解弊端的話,你的意義是指你能夠抵消掉統統的特彆才氣嗎?”
一輛深藍色客車兩用車滑行側重重撞向了他們所站的位置,刹車吱吱尖叫著,輪胎早就被鎖死了。
“大部分的。”格林德沃說。
“曾經是。”停頓了一會兒,阿不思低聲說。
——“彆這麼說,”影象中的嗓音低柔的彷彿妖怪在低語,“剛巧我有彆的依仗罷了。”
“為甚麼你不肯意猜猜呢,阿爾?”
我們屬於相互,他說。
巫師轉過身,一縷頭順著滑過他的手腕,而他的背影安閒不迫的的確令人驚奇。
四周亂糟糟的,混亂的人群淚流滿麵的相互叫喚著,阿不思遠遠看了一眼貨車內裡的人,湛藍色的眼底竄過近似如有所思的光芒。
下車的時候伊莎貝拉小小地驚呼了一聲,她現了卡車不會打滑的小奧妙。明顯並不是因為她駕駛技術高,而是查理一大早就給她的卡車輪胎上了防滑鏈,十字交叉呈菱形的細細銀色鏈條把輪胎綁的緊緊的。
“我感覺,”她小聲說,“他看著你的時候像是在說你屬於他。”
福克斯下了一整晚的雪,全部院落都覆蓋上了那層薄薄的雪,叢林上的針葉都被皚皚的白雪披上了瑰麗的打扮,最糟糕的是空中結了冰,滑溜溜的,像個天然的滑冰場似的。
伊莎貝拉竭儘儘力的節製住了本身詫異的神采,她故作全神灌輸地盯著路火線開車,抓著方向盤緊繃到泛白的指尖卻透露了她的表情。
阿不思沉默地看了一眼大抵是想來幫手的吸血鬼先生,一個輕柔的、富有韻律的奇特音節從他口中出,伊莎貝拉隻感覺麵前一花,她就踉蹌著和阿不思同時呈現在了一輛棕黃色車的中間。
“格林德沃——”她說,“嗯,我並冇有彆的意義,阿不思,我當然不輕視同性戀,我隻是有點兒獵奇——你們是戀人嗎?”
卡車碾壓過黑冰,吱呀著前行。
“這麼說,”阿不思清算著思路輕聲說,神情奧妙極了,“你能夠抵消掉大部分的魔咒和吸血鬼的才氣?”
鋒利的急刹車聲刺激著他們的耳膜,阿不思眼角看到伊莎貝拉因驚駭而慘白的臉龐。和愛德華快的底子不屬於人類的黑影閃過,他猛地一揮魔杖。
半響,他柔聲開口。