格林德沃輕哼了一聲,冰冷的手指順著攀爬上了巫師的手腕,彷彿隱含不滿的稍略減輕了力道,行動帶著種明目張膽的文雅,我行我素的就彷彿完整冇認識到駕駛座上另有個吸血鬼一樣。
燦金色的昏黃光芒暉映在與它同色的間,折射出堪比日光的刺目光芒的確能是以將人灼傷。
“他們挪動的度比我設想的快多了,”她說,悔過在臉上快閃過,“我之前看錯了。他們聞聲我們打球,因而改了道。”
伊莎貝拉煩惱地拽了拽珍珠色的長裙,忐忑不安地將乞助的目光投向劈麵走來的巫師。
“你還在對峙那些虛妄的觀點乃至冇認識到我們曾用天賦摧毀淺顯人的意誌?”阿不思反問,他看上去正極力試圖沉著以對,鏡片背後的藍色眼底卻在頃刻間升騰起冇法燃燒的大肝火焰,“——你永久也不會為曾經的所作所為感到懺悔?”
卡萊爾目不斜視地用心開著車。
“你們——”他遠遠地站在一邊,考慮著說,“相處形式令人讚歎。但願我冇有打攪到你們。”
半響,他終究忍住笑意,苗條纖細的白淨手指隔空和順地撫過珍珠色的長裙,緊接著,它就被一條格式簡樸的米色七分褲給代替了。
“噢,”阿不思溫和地說,充足謙遜地伸謝,“感謝,卡萊爾。我想我也能參與此次的活動?”
“啊?當然!”伊莎貝拉猛地急倉促地跑了過來,眼神哀怨地盯著巫師,“阿不思,你總不能讓我穿戴這身裙子去插手棒球比賽。”
究竟上她猜得一點都冇錯,這場屬於吸血鬼們的遊戲從本質上來講就是一場屬於力量的角鬥,過於刁悍的體能和特彆才氣付與了他們分歧程度的較量本錢。但是,這很劃一,起碼對他們而言是常公允的遊戲。
車停在一片薄霧當中,繞過一棵粗大的鐵杉樹,巫師在一片濕漉漉中來到了奧林匹克山群峰之間的凹地空曠地邊上,空曠的驚人。
“不能,”阿不思遺憾地說,“這違背了甘普五項根基變形法例。”
“那是資訊不對等的了局,”阿不思溫和地答覆,“正如而你從未學會自省。”
格林德沃令人不滿地規律敲擊著氛圍,冷硬的目光掃過這群神情各彆的吸血鬼,遲緩而淡然地話,“五分鐘。”
吸血鬼真是皮糙肉厚。
在阿不思感慨賞識這場可貴一見的比賽時,愛麗絲俄然喘了一口氣,而格林德沃如鬼怪般悄無聲氣地呈現在了巫師背後,一隻慘白的手翻開了兜帽,暴露他金光閃閃的頭和過於漂亮冷酷的臉龐。