說是我孃舅的男人伸手將我謹慎翼翼地擁在懷裡,他怕是驚嚇到甚麼脆弱的物體般溫說:“冇事,都疇昔了孩子,我會照顧你的。你父母必然不會但願你這個模樣,你但是個好孩子,你會好的,克萊爾。”
厥後一個男人倉促呈現,他渾身風塵,彷彿剛從飛機高低來,行李就丟在病房門邊。很典範的美國人,眼窩通俗,麵孔削瘦,深棕色的短髮下滿臉怠倦。行動舉止少了一點這個處所的人特有的那種熱忱天然,反而有點笨拙鬆散。他對著我彷彿有點手足無措,“我是你孃舅,你媽媽的事情我才曉得,我真是……真是該死,竟然放著你一小我在這裡這麼久,諒解孃舅,克萊爾,你彆難過。”
乃至在那一家子來到這裡之前,我都冇想起來過這個聽著有點耳熟的處所,跟這個天下上的任何一個地名有甚麼不一樣處所。
我年青抱病,展轉病院病床好幾年後嚥氣身亡,當時候親人朋友都已經比我先放棄我的生命。記得在病床上閉上眼睛的時候,隻要窗外暖和的午後陽光爬上了我的麵孔,和順地伴跟著我走過人生的最後一程。
來交常常的安撫與八卦,我曉得了本身變成了一個六歲的美國小女孩,這讓我驚駭了幾天,擔憂本身是不是精力病發作,逗本身玩的。漸漸接管了近況,曉得了這個小女孩的父親是華盛頓的州差人,在公路上巡查的時候捲入珠寶擄掠案,被犯人擊中三槍當場滅亡。
男人擁抱我的手臂顫抖了一下,纔將我更用力地抱住,接著身材狠惡地顫栗起來。他哽咽地說:“是孃舅,你媽媽她很愛你,克萊爾,她真的很愛你。”
我愣愣地對著他們,跟塊木頭一樣,因為我英語真不好,就算很奇特一醒來就無師自通能聽懂這些異化著各種美國俚語,布衣化詼諧,各種百般龐大單詞串連起來的異國說話,我也冇法肯定本身一開口是不是這類說話,我更偏向本身出聲能夠就是淺顯話,中文。
那段時候很多穿戴警服的人來到病院照顧我,他們很儘力地對我笑著,給我講故事談笑話,帶了很多孩子喜好的玩具另有絨毛娃娃,女孩子喜好的裙子新鞋。
這裡是一個泡在雨水裡的綠色星球,我冇想到本身會這裡一住就是很多年。
身材好了點後他將我接到華盛頓州的福克斯小鎮,這是他住了半輩子的處所。我來的那天福克斯鄙人雨,顛末溫帶叢林的時候看到浸潤上雨水的樹木與石塊都覆蓋上一層厚厚的深綠色。無邊無邊的高山樹木,冗長虛幻得如同一個夢。