[HP]行於荊棘與繁花_第37章 裂痕(四) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“你表情不好,克莉斯多。”他低著頭,褐色的眸子對上那雙寶藍色的眼睛。

他們又找了幾塊石頭,塞德裡克把他們全數變成了質地輕巧的金黃色的高爾夫球(他的原話是,金色更讓他有動力)。克莉斯多和厄尼各站一個方位,輪番朝分歧的方向拋出那些小球,塞德裡克需求在它們落地之前接住,並且將球擲回兄妹兩人的腳下。塞德裡克的儘力冇有白搭,鮮少有球能夠漏過,克莉斯多老是想要找個刁難的角度,但是常常都被塞德裡克化解,當她趁著塞德裡克方纔抓住了厄尼一個高空球,把一隻小球拋向了他的背後上空時,他竟然也能及時地調轉掃把的方向,矯捷地回身衝上去,敏捷地抓住了它。

“好吧,是我的錯,怠慢了你們兩位高貴的麥克米蘭。”塞德裡克調笑道,他望瞭望還算明朗的天空,“可貴長年呆在圖書館的麥克米蘭蜜斯出來活動活動,不如我們一起去湖邊逛逛吧,我傳聞,比來氣候微微回暖,那邊呈現了幾隻白日鵝。”他用扣問的眼神看著兩兄妹。

“對,並且,標準的圓形。”厄尼接道。

“可究竟上,我記得一年級門生學習的變形術不觸及生物啊?”塞德裡克轉過甚好笑地看著她。

克莉斯多哭笑不得,她把灰色的小球扔到塞德裡克懷裡:“行了,我曉得我的變形術有多糟糕,身為全校獨一的補習生,我感覺我的臉皮已經厚得足以庇護我本身不受打擊。”

“喜好!”

克莉斯多愣了半晌,總算明白了過來,她立即抱起塞德裡克的掃帚歡暢地轉了個圈:“感謝你,塞德裡克。”在她鎮靜地撫摩著掃帚上的防滑斑紋的時候,厄尼也反應了過來,他皺了皺眉,但是他的神采不像剛纔那麼僵化了。

塞德裡克善解人意地給出了答覆:“嗯?你一說我還真感覺有點累了,我們坐在草坪上歇息一會吧。”他覺得是克莉斯多不美意義才如此扣問。他揮了揮魔杖,在草地上鋪了一張勉強還算豐富的小毯子,“坐吧――”

“咦?”他驚奇地鬆開手掌,發明那隻金色的小球在他的手內心扭動,小球的大要有一層極短的絨毛,他揚起眉毛望疇昔,公然發明克莉斯多在偷笑。

塞德裡克大聲地笑了起來,他的聲音清澈,好像鐘鳴,他把持掃帚,爬升而下,周遭地風景被無窮地緊縮成籠統的油畫。但是他們安穩地落在了禁林外。

“那麼,掃帚借給你,多叮嚀一句,重視安然。”

“曉得啦,哥哥大人――”克莉斯多拉長了聲音,厄尼現在越來越像媽媽了,在他們眼裡她就是一永久長不大的小孩子,就算厄尼比她大了幾個小時,他也能擺出一副大人的模樣――一點都不成愛。她的眼睛四周掃了掃,內心俄然冒出了個設法。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁