克莉斯多停下腳步,仰開端看著他:“你想曉得――”她把男孩錯愕的神情看在眼裡,聲音有些驕易,“還能有甚麼?蒸煮鼻涕蟲、壓榨耗子膽,噢,這些都是小玩意――”她勾了勾唇角,“最首要的是――釀造災害,煎熬滅亡,要不要嘗試一下,讓你更像個純血!”她回身就走,不顧板滯在原地的男孩,一口氣進了麗痕書店。
“熟諳,斯內普傳授。”男孩挺了挺胸膛,非常對勁,“爸爸請他給我上魔藥課。”
公然男孩臉上那股熱切一瞬退了下去:“哦。”
“對不起,我健忘你是孤兒了。”男孩不在乎地說道,他的語氣裡一絲歉意也冇有。
“隻要文具了。”克莉斯多光輝地笑了起來,“我籌算再買點其他的書看看,一會我們在巷口的伊拉貓頭鷹店見麵吧,我想要一隻貓頭鷹。”
“你姓甚麼?”男孩睜大了眼睛。
奧利凡德先生麵前一亮:“十一寸,桃花木龍鬚芯,試魔杖的時候還破壞了我一百九十六支魔杖。”
他表示得彷彿會熬製福靈藥劑的人是他一樣,克莉斯多皺了皺眉。
“就是這兒了。”貝阿朵莉絲愉悅地說道。
“那你還喜好他嗎?”洛哈特問道,“我記得之前在霍格沃茲的時候,大師都叫他鼻涕蟲。”
克莉斯多剛點了下頭,就被摩金夫人拉到了店堂後邊,不著名的傳授已經大步拜彆,隻剩下阿誰高高瘦瘦的男孩站在腳凳上,一名女巫正在用彆針彆起他的黑袍。克莉斯多被安設到另一張腳凳上,摩金夫人親身為她彆著合適的身長。
“我明天有見到斯內普傳授哦!”她像隻方纔搶到了魚吃的小貓,洋洋對勁。