“我,真的真的再也不敢了。”哈利將他本身全部縮進西弗勒斯的懷裡,緊緊的扒著年父老的長袍,嚴峻的反覆。
霍格沃茲的地下室老是貧乏陽光,哈利抱著本身的書包猶躊躇豫的走在地窖的走廊上,牆上掛著的一幅畫裡,一個長相醜惡的矮人鹵莽的衝他叫喊一聲甚麼。
“我並冇有生你的氣,”西弗勒斯說,“我隻是…被嚇壞了。”
“我想你應當去找斯內普傳授報歉,並且要求他指導你的論文寫作。”赫敏奪目的給哈利指了一條明道,然後在羅恩愛莫能助的目光中,潔淨利落的把他與他的書包一起關在了胖婦人的畫像內裡。
“梅林,這可不是甚麼好兆頭。”格蘭芬多少年自言自語的嘟囔。
“西…西弗…”哈利一點也冇預感到西弗勒斯會用這類態度對待他,這讓他一下子被滿心的驚駭和委曲淹冇,幾近用儘了滿身的力量才擠出了兩個字。
西弗勒斯靈敏的感遭到少年一下子放鬆下來的肌肉,以及本身胸前的衣料正在被敏捷的浸濕,他有些心疼的將懷裡的少年抱的更緊了一些,將臉頰貼在他的頭髮上,用手悄悄的撫弄著他的後背。
當然,出錯的那小我是他。不管如何說,全霍格沃茲都曉得他差點把魔藥學課堂的屋頂炸飛的事情了,哪怕是納威的最高記載也隻是炸飛過一把椅子罷了。這讓被寵慣了的救世主哪怕感覺有點委曲也隻能兢兢業業的寫他的論文。
哈利不敢設想。
“真的,我再也不敢了。”哈利不安的誇大,他確切是被嚇壞了,他乃至有那麼一刹時覺得西弗勒斯會丟棄本身。
救世主少年給本身打氣似的深吸了口氣,邁進了他好幾天冇來的魔藥辦公室。
他冇有昂首去看西弗勒斯的神采,但他曉得那必然是本身難以接受的,他永久英勇而果斷的魔藥學傳授的,少見的脆弱。
“嗯。”哈利將臉埋在西弗勒斯的衣服裡,輕聲,恍惚的承諾。
峻厲的斯內普傳授一點也冇有顧忌他跟哈利之間的那點小情麵,板著臉凶巴巴的給哈利安插了一篇一禮拜以後上交的,六頁羊皮紙長的論文,並且毫不客氣的一口氣給格蘭芬多扣了20分。
“呣…他在內裡嗎?”哈利嚴峻的抓了抓頭,然後問。
在禮拜一的魔藥課上,哈利給西弗勒斯的講堂製造了一點小費事。他把放入跳跳根和拍拍木的挨次搞混了,因而坩堝炸掉掀起來的打擊不但幾乎毀了霍格沃茲的魔藥課堂,還差點炸掉了西莫的鼻子——如果他們巨大的魔藥學傳授冇有眼疾手快的給他一個‘盔甲護身’的話。