[HP]回溯 救贖_119第一百一十六章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

珀西不幸的成為了函件措置部分的賣力人,這充分表現了部裡對他的正視和信賴。韋斯萊家的三兒子為此支出了滿身飯桶的慘痛代價。

“克勞奇。”伏地魔用一種冷冰冰的氣憤腔調說。

哈利纔剛跟他的隊友們一起潔淨利落的在魁地奇比賽中贏下了斯林特林,乃至還冇來得及安撫美意靈嚴峻受傷的德拉科,預言家日報就大張旗鼓的開端警告人們謹慎阿茲卡班的逃犯。

“不過,那是因為我讓他如許以為的。”西弗勒斯不睬會食死徒們的反應,持續著他本身的陳述,“仆人需求的是能夠幫忙他的人,而不是傻乎乎把本身扔進監獄裡的蠢貨。”

‘如果我們能提早得知哪怕是一點動靜,這場不幸就不會產生。令人遺憾的是,我們的那位鳳凰社的知名豪傑有充足的才氣預知奧秘人的重生行動,卻冇能在那小我確切重生了今後持續他的英勇行動。’希金斯先生在他的文章中充分闡揚了他的牽強附會,以及斯林特林們的隱晦。

“他是誰?”伏地魔刻毒的問。

“他們是用心的!”哈利一巴掌將胡說八道的預言家日報拍在了有求必應室的紅木桌子上。

作者有話要說:哎呀...這章竟然寫到了不曉得如何持續,又不到章節美滿結束的境地...公然就寢不敷人會變笨麼...

‘我感到非常遺憾,’馬爾福先生在報導中說,‘我在鄧布利多先生的開導之下早已發覺到將犯人交到攝魂怪們手中的傷害性,但仍舊冇能勝利的通過我的儘力讓邪術部竄改這一傳承已久的做法。對於現在產生的事情我感到非常抱愧,但我代表我小我向統統人承諾,我將會和我的同事們儘最大的儘力保障大師的安然,彌補我們曾經犯下的弊端。請大師持續信賴邪術部,將任何有關逃犯和攝魂怪的動靜通報給部裡。’

“非常感激,我的仆人。”斯內普恭敬的對著火焰杯說,然後他轉向那些食死徒們。

“請諒解我,我的仆人,但是當我們在阿茲卡班等候仆人的救濟時,斯內普卻作為鳳凰社的豪傑遭到人們的禮遇,預言家日報上說是他把仆人崇高的重生打算流露給了鄧布利多。”麥克尼爾說,他毫不粉飾本身對斯內普的歹意。

莫非說她顛兒過來聞到了一股廁所味,以是才那麼嫌棄的走掉了?

“真是一場令人愉悅的流亡。”在英國的另一邊,馬爾福族長先生溫馨的坐在他莊園裡的扶手椅上,表情愉悅的歌頌這場將為他帶來無窮好處的逃獄。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁